See mandefald in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "mannfall" }, "expansion": "Old Norse mannfall", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "mand", "3": "fald", "t1": "man", "t2": "fall" }, "expansion": "mand (“man”) + fald (“fall”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Old Norse mannfall, equivalent to mand (“man”) + fald (“fall”)", "forms": [ { "form": "mandefaldet", "tags": [ "definite", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "mandefaldet", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "n", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "mandefald n (singular definite mandefaldet, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "et", "2": "-" }, "expansion": "mandefald n (singular definite mandefaldet, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Casualties were numerous.", "text": "Mandefaldet var stort." } ], "glosses": [ "casualties, deaths in battle" ], "id": "en-mandefald-da-noun-kdIyRmWB", "links": [ [ "casualties", "casualty" ], [ "death", "death" ], [ "battle", "battle" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) casualties, deaths in battle" ], "tags": [ "neuter", "no-plural", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "However, not everyone participated in the general assemblies. At least a third of the inhabitants were usually absent -- not necessarily the same third, nor necessarily for the same reasons. But the absence was often due to sickness or drugs. The truancy was accepted with no comments.", "text": "2019, Håkan Nesser (tr. by unknown): Intrigo\nDet var dog ikke alle, der deltog i stormøderne. Mindst en tredjedel af beboerne plejede at udeblive -- ikke nødvendigvis den samme tredjedel og heller ikke nødvendigvis af de samme årsager. Men oftest skyldtes fraværet sygdom eller stoffer. Mandefaldet blev accepteret uden bemærkninger.", "type": "quotation" }, { "english": "This would turn out to be a very good idea, but it doesn't stop the sackings in the management of DR.", "text": "2016, Poul Funder Larsen: Iscenesætteren: Morten Hesseldahl om kultur og ledelse i en kreativ verden\nDet skal vise sig at være en rigtig god idé, men den stopper ikke mandefaldet i DR-ledelsen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "absences of people" ], "id": "en-mandefald-da-noun-qprOkouM", "links": [ [ "absence", "absence" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, by extension) absences of people" ], "tags": [ "broadly", "neuter", "no-plural", "uncountable" ] } ], "word": "mandefald" }
{ "categories": [ "Danish compound terms", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish neuter nouns", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms inherited from Old Norse", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "mannfall" }, "expansion": "Old Norse mannfall", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "mand", "3": "fald", "t1": "man", "t2": "fall" }, "expansion": "mand (“man”) + fald (“fall”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Old Norse mannfall, equivalent to mand (“man”) + fald (“fall”)", "forms": [ { "form": "mandefaldet", "tags": [ "definite", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "mandefaldet", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "n", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "mandefald n (singular definite mandefaldet, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "et", "2": "-" }, "expansion": "mandefald n (singular definite mandefaldet, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Danish uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "Casualties were numerous.", "text": "Mandefaldet var stort." } ], "glosses": [ "casualties, deaths in battle" ], "links": [ [ "casualties", "casualty" ], [ "death", "death" ], [ "battle", "battle" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) casualties, deaths in battle" ], "tags": [ "neuter", "no-plural", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Danish terms with quotations", "Danish uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "However, not everyone participated in the general assemblies. At least a third of the inhabitants were usually absent -- not necessarily the same third, nor necessarily for the same reasons. But the absence was often due to sickness or drugs. The truancy was accepted with no comments.", "text": "2019, Håkan Nesser (tr. by unknown): Intrigo\nDet var dog ikke alle, der deltog i stormøderne. Mindst en tredjedel af beboerne plejede at udeblive -- ikke nødvendigvis den samme tredjedel og heller ikke nødvendigvis af de samme årsager. Men oftest skyldtes fraværet sygdom eller stoffer. Mandefaldet blev accepteret uden bemærkninger.", "type": "quotation" }, { "english": "This would turn out to be a very good idea, but it doesn't stop the sackings in the management of DR.", "text": "2016, Poul Funder Larsen: Iscenesætteren: Morten Hesseldahl om kultur og ledelse i en kreativ verden\nDet skal vise sig at være en rigtig god idé, men den stopper ikke mandefaldet i DR-ledelsen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "absences of people" ], "links": [ [ "absence", "absence" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, by extension) absences of people" ], "tags": [ "broadly", "neuter", "no-plural", "uncountable" ] } ], "word": "mandefald" }
Download raw JSONL data for mandefald meaning in Danish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.