See de evige jagtmarker in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "proper noun", "3": "", "4": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "de evige jagtmarker", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "de evige jagtmarker", "name": "da-proper noun" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Gone to the eternal hunting grounds without a single word of goodbye.", "ref": "2014, Claes Blom, Når fuglen falder, Claes Blom, →ISBN:", "text": "Forsvundet til the de evige jagtmarker uden et eneste ord til farvel.", "type": "quote" }, { "english": "Except helping him painlessly to the eternal hunting grounds.", "ref": "2009, Peter Bondo Christensen, Sirius: et øje i nord, Gyldendal A/S, →ISBN, page 130:", "text": "Ud over at hjælpe ham smertefrit til de evige jagtmarker.", "type": "quote" }, { "english": "If she believed the major able to send Callaghan, Owen, Schmidt and Genscher to the everlasting places of hunting, she would have gotten off in Euskirchen.", "ref": "2016, Ib Henrik Cavling, Operation Gudrun Ensslin, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:", "text": "Hvis hun havde troet på, at majoren var i stand til at sende Callaghan, Owen, Schmidt og Genscher til de evige jagtmarker, så var hun stået af i Euskirchen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "death" ], "id": "en-de_evige_jagtmarker-da-name-UsjgKYfM", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "death", "death" ] ], "qualifier": "humorous or solemn", "raw_glosses": [ "(humorous or solemn) death" ] } ], "word": "de evige jagtmarker" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "proper noun", "3": "", "4": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "de evige jagtmarker", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "de evige jagtmarker", "name": "da-proper noun" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish humorous terms", "Danish lemmas", "Danish multiword terms", "Danish proper nouns", "Danish solemn terms", "Danish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Gone to the eternal hunting grounds without a single word of goodbye.", "ref": "2014, Claes Blom, Når fuglen falder, Claes Blom, →ISBN:", "text": "Forsvundet til the de evige jagtmarker uden et eneste ord til farvel.", "type": "quote" }, { "english": "Except helping him painlessly to the eternal hunting grounds.", "ref": "2009, Peter Bondo Christensen, Sirius: et øje i nord, Gyldendal A/S, →ISBN, page 130:", "text": "Ud over at hjælpe ham smertefrit til de evige jagtmarker.", "type": "quote" }, { "english": "If she believed the major able to send Callaghan, Owen, Schmidt and Genscher to the everlasting places of hunting, she would have gotten off in Euskirchen.", "ref": "2016, Ib Henrik Cavling, Operation Gudrun Ensslin, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:", "text": "Hvis hun havde troet på, at majoren var i stand til at sende Callaghan, Owen, Schmidt og Genscher til de evige jagtmarker, så var hun stået af i Euskirchen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "death" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "death", "death" ] ], "qualifier": "humorous or solemn", "raw_glosses": [ "(humorous or solemn) death" ] } ], "word": "de evige jagtmarker" }
Download raw JSONL data for de evige jagtmarker meaning in Danish (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.