"našed" meaning in Czech

See našed in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈnaʃɛt]
Rhymes: -ɛt Head templates: {{head|cs|verb form}} našed
  1. past masculine singular transgressive of najít Tags: form-of, masculine, past, singular, transgressive Form of: najít
    Sense id: en-našed-cs-verb-nniucoLO Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "našed",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the pauper woke up, he found all under his pillow, just as he'd been told by the child in his dream; he went into the forest and having found the river, he followed its stream until he came to the spring.",
          "ref": "1907, Karel Jaromír Erben, “Zázračný vlas [Miraculous hair]”, in Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských [Selected folk legends and stories of other Slavic literatures], Prague: Otto:",
          "text": "Když se ten chudý člověk probudil, našel to všecko pod poduškou, tak jak mu dítě ve snu řeklo; i šel tehdy do toho lesa a našed řeku, kráčel podlé ní pořád, až přišel ku pramenu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Quoth the captain: «Behold! My soul is parting with my body, having found a grave worthy of a hero! What a glorious tomb - this rocky wall once taken from us now again in our victorious possession».",
          "ref": "1868, Svatopluk Čech, Husita na Baltu [Hussites on the Baltic shore]^(https://cs.wikisource.org/wiki/Husita_na_Baltu_(almanach_Ruch)), Prague: Ruch: básně české omladiny, vydané roku 1868 k upomínce na založení národního divadla.:",
          "text": "Aj tu vůdce: „Trup se loučí s duší, našed hrobu, jaký reku sluší! Slavný hrob — tož skalní tato stěna, naše jednou, potom odcizena, teď! ha naše opět v vítězení!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It seemed that this was exactly what the scribe and his mistress wanted to achieve ; Pech, rising from his seat and bending down to the knight, started searching his clothes without scruples. «Thank heavens,» rejoiced he after he found a big key on his master's breast and showed it to the lady.",
          "ref": "1887, Josef Braun, V poddanství vladyckém/II [In servitude], Prague: Edvard Beaufort:",
          "text": "Zdálo se, že právě toho písař a jeho paní chtěli dosíci; neboť Pech, zdvihnuv se se svého sedadla a skloniv se k rytíři, jal se bez všech okolků prohledávati mu šaty. „Díky Bohu,“ zaradoval se, našed v pánovu záňadří veliký klíč, jejž paní zemance ukázal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "najít"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past masculine singular transgressive of najít"
      ],
      "id": "en-našed-cs-verb-nniucoLO",
      "links": [
        [
          "najít",
          "najít#Czech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "past",
        "singular",
        "transgressive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaʃɛt]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt"
    }
  ],
  "word": "našed"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "našed",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Czech entries with incorrect language header",
        "Czech non-lemma forms",
        "Czech terms with IPA pronunciation",
        "Czech terms with quotations",
        "Czech verb forms",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Czech/ɛt"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the pauper woke up, he found all under his pillow, just as he'd been told by the child in his dream; he went into the forest and having found the river, he followed its stream until he came to the spring.",
          "ref": "1907, Karel Jaromír Erben, “Zázračný vlas [Miraculous hair]”, in Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských [Selected folk legends and stories of other Slavic literatures], Prague: Otto:",
          "text": "Když se ten chudý člověk probudil, našel to všecko pod poduškou, tak jak mu dítě ve snu řeklo; i šel tehdy do toho lesa a našed řeku, kráčel podlé ní pořád, až přišel ku pramenu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Quoth the captain: «Behold! My soul is parting with my body, having found a grave worthy of a hero! What a glorious tomb - this rocky wall once taken from us now again in our victorious possession».",
          "ref": "1868, Svatopluk Čech, Husita na Baltu [Hussites on the Baltic shore]^(https://cs.wikisource.org/wiki/Husita_na_Baltu_(almanach_Ruch)), Prague: Ruch: básně české omladiny, vydané roku 1868 k upomínce na založení národního divadla.:",
          "text": "Aj tu vůdce: „Trup se loučí s duší, našed hrobu, jaký reku sluší! Slavný hrob — tož skalní tato stěna, naše jednou, potom odcizena, teď! ha naše opět v vítězení!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It seemed that this was exactly what the scribe and his mistress wanted to achieve ; Pech, rising from his seat and bending down to the knight, started searching his clothes without scruples. «Thank heavens,» rejoiced he after he found a big key on his master's breast and showed it to the lady.",
          "ref": "1887, Josef Braun, V poddanství vladyckém/II [In servitude], Prague: Edvard Beaufort:",
          "text": "Zdálo se, že právě toho písař a jeho paní chtěli dosíci; neboť Pech, zdvihnuv se se svého sedadla a skloniv se k rytíři, jal se bez všech okolků prohledávati mu šaty. „Díky Bohu,“ zaradoval se, našed v pánovu záňadří veliký klíč, jejž paní zemance ukázal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "najít"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past masculine singular transgressive of najít"
      ],
      "links": [
        [
          "najít",
          "najít#Czech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "past",
        "singular",
        "transgressive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaʃɛt]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt"
    }
  ],
  "word": "našed"
}

Download raw JSONL data for našed meaning in Czech (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Czech dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.