"pã́ramoco" meaning in Cubeo

See pã́ramoco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpãɾabõko/ Forms: pã́ramoromiva [plural]
Head templates: {{head|cub|noun form|plural|pã́ramoromiva|g=f}} pã́ramoco f (plural pã́ramoromiva)
  1. cross-niece of a woman (the daughter of a woman's brother, only used by women) Tags: feminine Related terms: ĩmacʉi máco: ĩmacʉ, jíbʉcʉi máco: jíbʉcʉ, jimamicʉi máco: mamicʉ, jíyocʉi máco: yócʉ, yuico
    Sense id: en-pã́ramoco-cub-noun-BTn3phqg Categories (other): Cubeo entries with incorrect language header

Download JSON data for pã́ramoco meaning in Cubeo (0.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "pã́ramoromiva",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cub",
        "2": "noun form",
        "3": "plural",
        "4": "pã́ramoromiva",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "pã́ramoco f (plural pã́ramoromiva)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cubeo",
  "lang_code": "cub",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cubeo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cross-niece of a woman (the daughter of a woman's brother, only used by women)"
      ],
      "id": "en-pã́ramoco-cub-noun-BTn3phqg",
      "links": [
        [
          "cross-niece",
          "cross-niece"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ĩmacʉi máco: ĩmacʉ"
        },
        {
          "word": "jíbʉcʉi máco: jíbʉcʉ"
        },
        {
          "word": "jimamicʉi máco: mamicʉ"
        },
        {
          "word": "jíyocʉi máco: yócʉ"
        },
        {
          "word": "yuico"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpãɾabõko/"
    }
  ],
  "word": "pã́ramoco"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "pã́ramoromiva",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cub",
        "2": "noun form",
        "3": "plural",
        "4": "pã́ramoromiva",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "pã́ramoco f (plural pã́ramoromiva)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cubeo",
  "lang_code": "cub",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ĩmacʉi máco: ĩmacʉ"
    },
    {
      "word": "jíbʉcʉi máco: jíbʉcʉ"
    },
    {
      "word": "jimamicʉi máco: mamicʉ"
    },
    {
      "word": "jíyocʉi máco: yócʉ"
    },
    {
      "word": "yuico"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cubeo entries with incorrect language header",
        "Cubeo non-lemma forms",
        "Cubeo noun forms",
        "Cubeo terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "cross-niece of a woman (the daughter of a woman's brother, only used by women)"
      ],
      "links": [
        [
          "cross-niece",
          "cross-niece"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpãɾabõko/"
    }
  ],
  "word": "pã́ramoco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cubeo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.