"dhe" meaning in Cornish

See dhe in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ðə/
Etymology: From Proto-Brythonic *di, from Proto-Celtic *dū, related to Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Irish do (“to, for”). Etymology templates: {{inh|kw|cel-bry-pro|*di}} Proto-Brythonic *di, {{inh|kw|cel-pro|*dū}} Proto-Celtic *dū, {{cog|br|da||to, for}} Breton da (“to, for”), {{cog|cy|i||to, for}} Welsh i (“to, for”), {{cog|ga|do||to, for}} Irish do (“to, for”) Head templates: {{head|kw|preposition|triggers soft mutation}} dhe (triggers soft mutation) Forms: no-table-tags [table-tags], dhybm [first-person, singular], dhymm [first-person, singular], dhèm [first-person, singular], dhyn [first-person, plural], dhis [second-person, singular], dhywgh [plural, second-person], dhodho (m) [singular, third-person], dhedhy (f) [singular, third-person], dhedhans [plural, third-person], dhodhans [plural, third-person], dhedha [plural, third-person]
  1. to (expresses purpose)
    Sense id: en-dhe-kw-prep-K~mslpuY
  2. (when inflected for person) to someone, towards someone
    Sense id: en-dhe-kw-prep-mv2KWJRG
  3. expresses possession
    Sense id: en-dhe-kw-prep-z7bDAF78 Categories (other): Cornish entries with incorrect language header, Cornish prepositions Disambiguation of Cornish entries with incorrect language header: 18 3 78 Disambiguation of Cornish prepositions: 27 20 53

Alternative forms

Download JSON data for dhe meaning in Cornish (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*di"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *di",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*dū"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *dū",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "da",
        "3": "",
        "4": "to, for"
      },
      "expansion": "Breton da (“to, for”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "i",
        "3": "",
        "4": "to, for"
      },
      "expansion": "Welsh i (“to, for”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do",
        "3": "",
        "4": "to, for"
      },
      "expansion": "Irish do (“to, for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *di, from Proto-Celtic *dū, related to Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Irish do (“to, for”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "dhybm",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhymm",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhèm",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dhis",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhywgh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhodho (m)",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhedhy (f)",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhedhans",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhodhans",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhedha",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "preposition",
        "3": "triggers soft mutation"
      },
      "expansion": "dhe (triggers soft mutation)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cornish",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I am going to go to look for work to do",
          "ref": "1707, Edward Lhuyd, “Dzhûan Tſhei An Hɐr”, in Archæologia Britannica",
          "text": "me a vedn mɐz δa huillaz huêl δɐ îl",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (expresses purpose)"
      ],
      "id": "en-dhe-kw-prep-K~mslpuY",
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "No, said his boss, give [it] to me, and I will tell you",
          "ref": "1707, Edward Lhuyd, “Dzhûan Tſhei An Hɐr”, in Archæologia Britannica",
          "text": "Na meδ e veſter rei δem, ha me a vedn laveral δîz",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to someone, towards someone"
      ],
      "id": "en-dhe-kw-prep-mv2KWJRG",
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ],
        [
          "towards",
          "towards#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "when inflected for person",
      "raw_glosses": [
        "(when inflected for person) to someone, towards someone"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 78",
          "kind": "other",
          "name": "Cornish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 20 53",
          "kind": "other",
          "name": "Cornish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expresses possession"
      ],
      "id": "en-dhe-kw-prep-z7bDAF78"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðə/"
    }
  ],
  "word": "dhe"
}
{
  "categories": [
    "Cornish entries with incorrect language header",
    "Cornish lemmas",
    "Cornish prepositions",
    "Cornish terms derived from Proto-Brythonic",
    "Cornish terms derived from Proto-Celtic",
    "Cornish terms inherited from Proto-Brythonic",
    "Cornish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Cornish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*di"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *di",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*dū"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *dū",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "da",
        "3": "",
        "4": "to, for"
      },
      "expansion": "Breton da (“to, for”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "i",
        "3": "",
        "4": "to, for"
      },
      "expansion": "Welsh i (“to, for”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do",
        "3": "",
        "4": "to, for"
      },
      "expansion": "Irish do (“to, for”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *di, from Proto-Celtic *dū, related to Breton da (“to, for”), Welsh i (“to, for”), Irish do (“to, for”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "dhybm",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhymm",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhèm",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dhis",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dhywgh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhodho (m)",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhedhy (f)",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhedhans",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhodhans",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dhedha",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "preposition",
        "3": "triggers soft mutation"
      },
      "expansion": "dhe (triggers soft mutation)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cornish",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cornish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am going to go to look for work to do",
          "ref": "1707, Edward Lhuyd, “Dzhûan Tſhei An Hɐr”, in Archæologia Britannica",
          "text": "me a vedn mɐz δa huillaz huêl δɐ îl",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (expresses purpose)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cornish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No, said his boss, give [it] to me, and I will tell you",
          "ref": "1707, Edward Lhuyd, “Dzhûan Tſhei An Hɐr”, in Archæologia Britannica",
          "text": "Na meδ e veſter rei δem, ha me a vedn laveral δîz",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to someone, towards someone"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ],
        [
          "towards",
          "towards#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "when inflected for person",
      "raw_glosses": [
        "(when inflected for person) to someone, towards someone"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expresses possession"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðə/"
    }
  ],
  "word": "dhe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cornish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.