"tliltetl" meaning in Classical Nahuatl

See tliltetl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈt͡ɬíːɬ.tet͡ɬ] Forms: tlīltetl [canonical], tlīltetl [plural]
Etymology: From tlīlli (“ink”) + tetl (“a stone; object”). Etymology templates: {{compound|nci|tlīlli|tetl|t1=ink|t2=a stone; object}} tlīlli (“ink”) + tetl (“a stone; object”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||plural|tlīltetl|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=tlīltetl}} tlīltetl (inanimate, plural tlīltetl), {{nci-noun|i|tlīltetl|pl=tlīltetl}} tlīltetl (inanimate, plural tlīltetl)
  1. (colonial) (it is) a paragraph. Tags: inanimate Synonyms (a paragraph): tlapēhualtīlōni
    Sense id: en-tliltetl-nci-noun-UhflclRG Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of 'a paragraph': 91 9
  2. (colonial) (it is) a small written or printed stroke or mark placed over a letter; a tittle; tilde. Tags: inanimate
    Sense id: en-tliltetl-nci-noun-JlSsjGaF Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 40 60
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "tlīlli",
        "3": "tetl",
        "t1": "ink",
        "t2": "a stone; object"
      },
      "expansion": "tlīlli (“ink”) + tetl (“a stone; object”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tlīlli (“ink”) + tetl (“a stone; object”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tlīltetl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tlīltetl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "tlīltetl",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "tlīltetl"
      },
      "expansion": "tlīltetl (inanimate, plural tlīltetl)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "tlīltetl",
        "pl": "tlīltetl"
      },
      "expansion": "tlīltetl (inanimate, plural tlīltetl)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A paragraph of writing. tlapeualtiloni. tliltetl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 189r:",
          "text": "Parrafo de escriptura. tlapeualtiloni. tliltetl.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(it is) a paragraph."
      ],
      "id": "en-tliltetl-nci-noun-UhflclRG",
      "links": [
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ]
      ],
      "qualifier": "colonial",
      "raw_glosses": [
        "(colonial) (it is) a paragraph."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "sense": "a paragraph",
          "word": "tlapēhualtīlōni"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A dot placed over a letter. tliltetl. tlatliltzicuiniliztli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 204v:",
          "text": "Punto encima de letra. tliltetl. tlatliltzicuiniliztli.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(it is) a small written or printed stroke or mark placed over a letter; a tittle; tilde."
      ],
      "id": "en-tliltetl-nci-noun-JlSsjGaF",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "tittle",
          "tittle"
        ],
        [
          "tilde",
          "tilde"
        ]
      ],
      "qualifier": "colonial",
      "raw_glosses": [
        "(colonial) (it is) a small written or printed stroke or mark placed over a letter; a tittle; tilde."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ɬíːɬ.tet͡ɬ]"
    }
  ],
  "word": "tliltetl"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl compound terms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "tlīlli",
        "3": "tetl",
        "t1": "ink",
        "t2": "a stone; object"
      },
      "expansion": "tlīlli (“ink”) + tetl (“a stone; object”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tlīlli (“ink”) + tetl (“a stone; object”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tlīltetl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tlīltetl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "tlīltetl",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "tlīltetl"
      },
      "expansion": "tlīltetl (inanimate, plural tlīltetl)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "tlīltetl",
        "pl": "tlīltetl"
      },
      "expansion": "tlīltetl (inanimate, plural tlīltetl)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A paragraph of writing. tlapeualtiloni. tliltetl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 189r:",
          "text": "Parrafo de escriptura. tlapeualtiloni. tliltetl.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(it is) a paragraph."
      ],
      "links": [
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ]
      ],
      "qualifier": "colonial",
      "raw_glosses": [
        "(colonial) (it is) a paragraph."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A dot placed over a letter. tliltetl. tlatliltzicuiniliztli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 204v:",
          "text": "Punto encima de letra. tliltetl. tlatliltzicuiniliztli.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(it is) a small written or printed stroke or mark placed over a letter; a tittle; tilde."
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "tittle",
          "tittle"
        ],
        [
          "tilde",
          "tilde"
        ]
      ],
      "qualifier": "colonial",
      "raw_glosses": [
        "(colonial) (it is) a small written or printed stroke or mark placed over a letter; a tittle; tilde."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ɬíːɬ.tet͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "a paragraph",
      "word": "tlapēhualtīlōni"
    }
  ],
  "word": "tliltetl"
}

Download raw JSONL data for tliltetl meaning in Classical Nahuatl (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.