See ticiyotl in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "ticitl", "3": "yōtl", "t1": "healer, soothsayer", "t2": "" }, "expansion": "ticitl (“healer, soothsayer”) + -yōtl", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From ticitl (“healer, soothsayer”) + -yōtl.", "forms": [ { "form": "tīciyōtl", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ticiotl", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "inanimate", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "tīciyōtl" }, "expansion": "tīciyōtl (inanimate)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i", "2": "tīciyōtl" }, "expansion": "tīciyōtl (inanimate)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "langcode": "nci", "name": "Medicine", "orig": "nci:Medicine", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "english": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 113r. col. 2:", "text": "Ticiotl. arte demedicina, o coſa de medicos, o a- / diuinacion por agueros . ſ . agoreria de echar / ſuertes.", "translation": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "healing, medicine" ], "id": "en-ticiyotl-nci-noun-oCx8XK22", "links": [ [ "healing", "healing" ], [ "medicine", "medicine" ] ], "tags": [ "inanimate" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "langcode": "nci", "name": "Divination", "orig": "nci:Divination", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "english": "Divination in this manner. ticiyotl. tlapoaliztli.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 4v. col. 1:", "text": "Adiuinacion aſsi. ticiyotl. tlapoaliztli.", "translation": "Divination in this manner. ticiyotl. tlapoaliztli.", "type": "quote" }, { "english": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots.", "roman": "Ticiotl. arte demedicina, o coſa de medicos, o a- / diuinacion por agueros . ſ . agoreria de echar / ſuertes.", "text": "Idem, f. 113r. col. 2.", "translation": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots." } ], "glosses": [ "divination, soothsaying" ], "id": "en-ticiyotl-nci-noun-Fhrnlnvo", "links": [ [ "divination", "divination" ], [ "soothsaying", "soothsaying" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "divination", "word": "tlapōhualiztli" } ], "tags": [ "inanimate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tiːˈsi.joːt͡ɬ]" } ], "word": "ticiyotl" }
{ "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl nouns", "Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "nci:Divination", "nci:Medicine" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "ticitl", "3": "yōtl", "t1": "healer, soothsayer", "t2": "" }, "expansion": "ticitl (“healer, soothsayer”) + -yōtl", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From ticitl (“healer, soothsayer”) + -yōtl.", "forms": [ { "form": "tīciyōtl", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ticiotl", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "inanimate", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "tīciyōtl" }, "expansion": "tīciyōtl (inanimate)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i", "2": "tīciyōtl" }, "expansion": "tīciyōtl (inanimate)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "english": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 113r. col. 2:", "text": "Ticiotl. arte demedicina, o coſa de medicos, o a- / diuinacion por agueros . ſ . agoreria de echar / ſuertes.", "translation": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "healing, medicine" ], "links": [ [ "healing", "healing" ], [ "medicine", "medicine" ] ], "tags": [ "inanimate" ] }, { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "english": "Divination in this manner. ticiyotl. tlapoaliztli.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 4v. col. 1:", "text": "Adiuinacion aſsi. ticiyotl. tlapoaliztli.", "translation": "Divination in this manner. ticiyotl. tlapoaliztli.", "type": "quote" }, { "english": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots.", "roman": "Ticiotl. arte demedicina, o coſa de medicos, o a- / diuinacion por agueros . ſ . agoreria de echar / ſuertes.", "text": "Idem, f. 113r. col. 2.", "translation": "Ticiotl. the art of medicine, or that related to healers, or divination by omens, that is, the drawing lots." } ], "glosses": [ "divination, soothsaying" ], "links": [ [ "divination", "divination" ], [ "soothsaying", "soothsaying" ] ], "tags": [ "inanimate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tiːˈsi.joːt͡ɬ]" } ], "synonyms": [ { "sense": "divination", "word": "tlapōhualiztli" } ], "word": "ticiyotl" }
Download raw JSONL data for ticiyotl meaning in Classical Nahuatl (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.