"telpochchotl" meaning in Classical Nahuatl

See telpochchotl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [teːɬˈpoːt.t͡ʃoːt͡ɬ] Forms: tēlpōchchōtl [canonical]
Etymology: From tēlpōchtli (“youth, young man”) + -yōtl. Etymology templates: {{suffix|nci|tēlpōchtli|yōtl|t1=youth, young man}} tēlpōchtli (“youth, young man”) + -yōtl Head templates: {{head|nci|nouns|||||||cat2=headword lines missing parameters|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=tēlpōchchōtl}} tēlpōchchōtl, {{nci-noun||tēlpōchchōtl}} tēlpōchchōtl
  1. The youth of a boy or young man; boyhood. Synonyms: telpochotl, telpuchchotl (english: obsolete spellings), tēlpōchyōtl Synonyms (young man's youth): tēlpōcayōtl
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "tēlpōchtli",
        "3": "yōtl",
        "t1": "youth, young man"
      },
      "expansion": "tēlpōchtli (“youth, young man”) + -yōtl",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tēlpōchtli (“youth, young man”) + -yōtl.",
  "forms": [
    {
      "form": "tēlpōchchōtl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "headword lines missing parameters",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "tēlpōchchōtl"
      },
      "expansion": "tēlpōchchōtl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "tēlpōchchōtl"
      },
      "expansion": "tēlpōchchōtl",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl headword lines missing parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Youth of these [young men]. telpuchchotl. telpocayotl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 173r:",
          "text": "Mocedad de aqueſtos. telpuchchotl.telpocayotl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Boy of a young age. telpuchtli. telpocatl. […] Youth of these [young men]. telpuchchotl. telpocayotl.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 85v. col. 1:",
          "text": "Moço de edad pequeña. telpuchtli.telpocatl. […] / Mocedad de aqueſtos.telpuchchotl.telpocayotl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Telpochotl. the youth or boyhood of young men.",
          "roman": "Telpochotl. mocedad o mancebia de mancebos.",
          "text": "Idem, f. 96v. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The youth of a boy or young man; boyhood."
      ],
      "id": "en-telpochchotl-nci-noun-ueSrpIwH",
      "links": [
        [
          "youth",
          "youth"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "boyhood",
          "boyhood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "young man's youth",
          "word": "tēlpōcayōtl"
        },
        {
          "word": "telpochotl"
        },
        {
          "english": "obsolete spellings",
          "word": "telpuchchotl"
        },
        {
          "word": "tēlpōchyōtl"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[teːɬˈpoːt.t͡ʃoːt͡ɬ]"
    }
  ],
  "word": "telpochchotl"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "tēlpōchtli",
        "3": "yōtl",
        "t1": "youth, young man"
      },
      "expansion": "tēlpōchtli (“youth, young man”) + -yōtl",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tēlpōchtli (“youth, young man”) + -yōtl.",
  "forms": [
    {
      "form": "tēlpōchchōtl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "headword lines missing parameters",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "tēlpōchchōtl"
      },
      "expansion": "tēlpōchchōtl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "tēlpōchchōtl"
      },
      "expansion": "tēlpōchchōtl",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl headword lines missing parameters",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Youth of these [young men]. telpuchchotl. telpocayotl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 173r:",
          "text": "Mocedad de aqueſtos. telpuchchotl.telpocayotl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Boy of a young age. telpuchtli. telpocatl. […] Youth of these [young men]. telpuchchotl. telpocayotl.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 85v. col. 1:",
          "text": "Moço de edad pequeña. telpuchtli.telpocatl. […] / Mocedad de aqueſtos.telpuchchotl.telpocayotl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Telpochotl. the youth or boyhood of young men.",
          "roman": "Telpochotl. mocedad o mancebia de mancebos.",
          "text": "Idem, f. 96v. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The youth of a boy or young man; boyhood."
      ],
      "links": [
        [
          "youth",
          "youth"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "boyhood",
          "boyhood"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[teːɬˈpoːt.t͡ʃoːt͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "young man's youth",
      "word": "tēlpōcayōtl"
    },
    {
      "word": "telpochotl"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "telpuchchotl"
    },
    {
      "word": "tēlpōchyōtl"
    }
  ],
  "word": "telpochchotl"
}

Download raw JSONL data for telpochchotl meaning in Classical Nahuatl (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.