"nochehuatl" meaning in Classical Nahuatl

See nochehuatl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /noːt͡ʃˈeː.wat͡ɬ/ Forms: noōchēhuatl [canonical]
Etymology: From nōchtli (“prickly pear”) + ēhuatl (“skin, peel”). Etymology templates: {{compound|nci|nōchtli|ēhuatl|t1=prickly pear|t2=skin, peel}} nōchtli (“prickly pear”) + ēhuatl (“skin, peel”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=noōchēhuatl}} noōchēhuatl (inanimate), {{nci-noun|i|noōchēhuatl}} noōchēhuatl (inanimate)
  1. The rind of a prickly pear. Tags: inanimate Synonyms: nocheuatl (english: nonstandard spelling) Related terms: nōchnohpalli
    Sense id: en-nochehuatl-nci-noun-uJEeTJvz Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header

Download JSON data for nochehuatl meaning in Classical Nahuatl (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nōchtli",
        "3": "ēhuatl",
        "t1": "prickly pear",
        "t2": "skin, peel"
      },
      "expansion": "nōchtli (“prickly pear”) + ēhuatl (“skin, peel”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From nōchtli (“prickly pear”) + ēhuatl (“skin, peel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "noōchēhuatl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "noōchēhuatl"
      },
      "expansion": "noōchēhuatl (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "noōchēhuatl"
      },
      "expansion": "noōchēhuatl (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nocheuatl. the rind of a prickly pear, or anything be it this or that, or something that is counted among other things, or is of the same thing.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 72v. col. 1",
          "text": "Nocheuatl. caxcara de tuna, o todo eſſo aſsi lo vno como lo otro, o coſa que se ſe cuenta con lo demas, o que es dela miſma coſa.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rind of a prickly pear."
      ],
      "id": "en-nochehuatl-nci-noun-uJEeTJvz",
      "links": [
        [
          "rind",
          "rind"
        ],
        [
          "prickly pear",
          "prickly pear"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nōchnohpalli"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "nonstandard spelling",
          "word": "nocheuatl"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noːt͡ʃˈeː.wat͡ɬ/"
    }
  ],
  "word": "nochehuatl"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nōchtli",
        "3": "ēhuatl",
        "t1": "prickly pear",
        "t2": "skin, peel"
      },
      "expansion": "nōchtli (“prickly pear”) + ēhuatl (“skin, peel”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From nōchtli (“prickly pear”) + ēhuatl (“skin, peel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "noōchēhuatl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "noōchēhuatl"
      },
      "expansion": "noōchēhuatl (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "noōchēhuatl"
      },
      "expansion": "noōchēhuatl (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "nōchnohpalli"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl compound terms",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nocheuatl. the rind of a prickly pear, or anything be it this or that, or something that is counted among other things, or is of the same thing.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 72v. col. 1",
          "text": "Nocheuatl. caxcara de tuna, o todo eſſo aſsi lo vno como lo otro, o coſa que se ſe cuenta con lo demas, o que es dela miſma coſa.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rind of a prickly pear."
      ],
      "links": [
        [
          "rind",
          "rind"
        ],
        [
          "prickly pear",
          "prickly pear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noːt͡ʃˈeː.wat͡ɬ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "nonstandard spelling",
      "word": "nocheuatl"
    }
  ],
  "word": "nochehuatl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.