"neyolmelahualoni" meaning in Classical Nahuatl

See neyolmelahualoni in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /nejoːlmelaːwaloːni/ Forms: neyōlmelāhualōni [canonical]
Etymology: ne- (indefinite reflexive prefix) + yōl- "heart" + melāhua "straighten" + -lōni "instrument for; means of" Head templates: {{head|nci|noun|head=neyōlmelāhualōni}} neyōlmelāhualōni
  1. A confessionary; a manual for confession. Wikipedia link: Confession Categories (topical): Christianity Synonyms: neyolmelaualoni

Alternative forms

Download JSON data for neyolmelahualoni meaning in Classical Nahuatl (2.0kB)

{
  "etymology_text": "ne- (indefinite reflexive prefix) + yōl- \"heart\" + melāhua \"straighten\" + -lōni \"instrument for; means of\"",
  "forms": [
    {
      "form": "neyōlmelāhualōni",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "head": "neyōlmelāhualōni"
      },
      "expansion": "neyōlmelāhualōni",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nci:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1565, Alonso de Molina, Confessionario breue, en lengua Mexicana y Castellana",
          "text": "Nicã ompeua yn neyolmelaualoni, yn amo veyac yn çã tepiton, yn oq̓motlalili oquimotecpanili yn padre fray Alonſo de Molina ſ. Frãciſco teopixq̓ ynipã nauatlatolli oq̓mocuepili.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1599, Ioan Baptista, Confessionario en lengua Mexicana y Castellana",
          "text": "NEYOLMELAHVALONI, INIC mocẽcahuazque, yhuan inic huel motlatemolizq̃, in aquique huel moyolcuitiznequi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A confessionary; a manual for confession."
      ],
      "id": "en-neyolmelahualoni-nci-noun-j2XZsxVR",
      "links": [
        [
          "confessionary",
          "confessionary"
        ],
        [
          "confession",
          "confession"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "neyolmelaualoni"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Confession"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nejoːlmelaːwaloːni/"
    }
  ],
  "word": "neyolmelahualoni"
}
{
  "etymology_text": "ne- (indefinite reflexive prefix) + yōl- \"heart\" + melāhua \"straighten\" + -lōni \"instrument for; means of\"",
  "forms": [
    {
      "form": "neyōlmelāhualōni",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "head": "neyōlmelāhualōni"
      },
      "expansion": "neyōlmelāhualōni",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations",
        "nci:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1565, Alonso de Molina, Confessionario breue, en lengua Mexicana y Castellana",
          "text": "Nicã ompeua yn neyolmelaualoni, yn amo veyac yn çã tepiton, yn oq̓motlalili oquimotecpanili yn padre fray Alonſo de Molina ſ. Frãciſco teopixq̓ ynipã nauatlatolli oq̓mocuepili.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1599, Ioan Baptista, Confessionario en lengua Mexicana y Castellana",
          "text": "NEYOLMELAHVALONI, INIC mocẽcahuazque, yhuan inic huel motlatemolizq̃, in aquique huel moyolcuitiznequi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A confessionary; a manual for confession."
      ],
      "links": [
        [
          "confessionary",
          "confessionary"
        ],
        [
          "confession",
          "confession"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Confession"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nejoːlmelaːwaloːni/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "neyolmelaualoni"
    }
  ],
  "word": "neyolmelahualoni"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.