"nelli" meaning in Classical Nahuatl

See nelli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /nelli/
Head templates: {{head|nci|nouns|||||||cat2=headword lines missing parameters|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=}} nelli, {{nci-noun}} nelli
  1. Something true; genuine.

Download JSON data for nelli meaning in Classical Nahuatl (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "headword lines missing parameters",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nelli",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "nelli",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl headword lines missing parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You say that our gods are not true gods.\n(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1524, Bernardino de Sahagún, Coloquios y doctrina cristiana\nanquimitalhuia ca amo nelli teteo in toteohuan.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something true; genuine."
      ],
      "id": "en-nelli-nci-noun-K-VBXtTT",
      "links": [
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "genuine",
          "genuine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nelli/"
    }
  ],
  "word": "nelli"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "headword lines missing parameters",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nelli",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "nelli",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl headword lines missing parameters",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You say that our gods are not true gods.\n(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1524, Bernardino de Sahagún, Coloquios y doctrina cristiana\nanquimitalhuia ca amo nelli teteo in toteohuan.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something true; genuine."
      ],
      "links": [
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "genuine",
          "genuine"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nelli/"
    }
  ],
  "word": "nelli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.