"necuatequilizteahpaztli" meaning in Classical Nahuatl

See necuatequilizteahpaztli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [nekʷaːteːkiliste.aʔˈpast͡ɬi] Forms: necuātēquilizteahpaztli [canonical, inanimate], necuātēquilizteahpaztli [plural]
Etymology: From necuātēquiliztli (“baptism”) + teahpaztli (“a stone basin”). Etymology templates: {{compound|nci|necuātēquiliztli|teahpaztli|t1=baptism|t2=a stone basin}} necuātēquiliztli (“baptism”) + teahpaztli (“a stone basin”) Head templates: {{head|nci|noun|plural|necuātēquilizteahpaztli|g=in|head=necuātēquilizteahpaztli}} necuātēquilizteahpaztli inan (plural necuātēquilizteahpaztli)
  1. (Catholicism) (it is) a baptismal font. Categories (topical): Catholicism, Containers Synonyms: necuātēquīlōyān, tēcuātēquīlōyān
    Sense id: en-necuatequilizteahpaztli-nci-noun-8KtYzFz1 Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header Topics: Catholicism, Christianity

Download JSON data for necuatequilizteahpaztli meaning in Classical Nahuatl (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "necuātēquiliztli",
        "3": "teahpaztli",
        "t1": "baptism",
        "t2": "a stone basin"
      },
      "expansion": "necuātēquiliztli (“baptism”) + teahpaztli (“a stone basin”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From necuātēquiliztli (“baptism”) + teahpaztli (“a stone basin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "necuātēquilizteahpaztli",
      "tags": [
        "canonical",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "necuātēquilizteahpaztli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "necuātēquilizteahpaztli",
        "g": "in",
        "head": "necuātēquilizteahpaztli"
      },
      "expansion": "necuātēquilizteahpaztli inan (plural necuātēquilizteahpaztli)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Catholicism",
          "orig": "nci:Catholicism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Containers",
          "orig": "nci:Containers",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, pt 1, f. 96r. col. 1",
          "roman": "A baptismal font. nequa atequilizteapaztli.",
          "text": "Pila de baptizar. nequa atequilizteapaztli.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(it is) a baptismal font."
      ],
      "id": "en-necuatequilizteahpaztli-nci-noun-8KtYzFz1",
      "links": [
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "baptismal font",
          "baptismal font"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Catholicism) (it is) a baptismal font."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "necuātēquīlōyān"
        },
        {
          "word": "tēcuātēquīlōyān"
        }
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nekʷaːteːkiliste.aʔˈpast͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "necuatequilizteahpaztli"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "necuātēquiliztli",
        "3": "teahpaztli",
        "t1": "baptism",
        "t2": "a stone basin"
      },
      "expansion": "necuātēquiliztli (“baptism”) + teahpaztli (“a stone basin”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From necuātēquiliztli (“baptism”) + teahpaztli (“a stone basin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "necuātēquilizteahpaztli",
      "tags": [
        "canonical",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "necuātēquilizteahpaztli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "necuātēquilizteahpaztli",
        "g": "in",
        "head": "necuātēquilizteahpaztli"
      },
      "expansion": "necuātēquilizteahpaztli inan (plural necuātēquilizteahpaztli)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl compound terms",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl inanimate nouns",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "nci:Catholicism",
        "nci:Containers"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, pt 1, f. 96r. col. 1",
          "roman": "A baptismal font. nequa atequilizteapaztli.",
          "text": "Pila de baptizar. nequa atequilizteapaztli.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(it is) a baptismal font."
      ],
      "links": [
        [
          "Catholicism",
          "Catholicism"
        ],
        [
          "baptismal font",
          "baptismal font"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Catholicism) (it is) a baptismal font."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nekʷaːteːkiliste.aʔˈpast͡ɬi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "necuātēquīlōyān"
    },
    {
      "word": "tēcuātēquīlōyān"
    }
  ],
  "word": "necuatequilizteahpaztli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.