"izquiztepiton" meaning in Classical Nahuatl

See izquiztepiton in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [is.kis.teˈpi.toːn] Forms: izquiztepitōn [canonical]
Etymology: From izquiztli (“broom”) + tepitōn (“something small”). Etymology templates: {{compound|nci|izquiztli|tepitōn|t1=broom|t2=something small}} izquiztli (“broom”) + tepitōn (“something small”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=izquiztepitōn}} izquiztepitōn (inanimate), {{nci-noun|i|izquiztepitōn}} izquiztepitōn (inanimate)
  1. diminutive of izquiztli; a small broom Tags: diminutive, form-of, inanimate Form of: izquiztli (extra: a small broom) Synonyms: yzquiztepiton (english: obsolete spelling), tepitōnizquiztli Synonyms (small broom): tlapohpōhualōnitōn

Download JSON data for izquiztepiton meaning in Classical Nahuatl (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "izquiztli",
        "3": "tepitōn",
        "t1": "broom",
        "t2": "something small"
      },
      "expansion": "izquiztli (“broom”) + tepitōn (“something small”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From izquiztli (“broom”) + tepitōn (“something small”).",
  "forms": [
    {
      "form": "izquiztepitōn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "izquiztepitōn"
      },
      "expansion": "izquiztepitōn (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "izquiztepitōn"
      },
      "expansion": "izquiztepitōn (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -ton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 111v",
          "roman": "A small broom or a battered broom.yzquiztepiton. tepitõyzquiztli. tlapopoualonito.",
          "text": "Eſcoba pequeña o eſcobajo. yzquiztepiton. tepitõyzquiz / tli. tlapopoualonito.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Izquiztepiton. a small broom.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 49r. col. 1",
          "text": "Izquiztepiton. eſcoba pequeña.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a small broom",
          "word": "izquiztli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diminutive of izquiztli; a small broom"
      ],
      "id": "en-izquiztepiton-nci-noun-UPYElQGy",
      "links": [
        [
          "izquiztli",
          "izquiztli#Classical Nahuatl"
        ],
        [
          "broom",
          "broom"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "small broom",
          "word": "tlapohpōhualōnitōn"
        },
        {
          "english": "obsolete spelling",
          "word": "yzquiztepiton"
        },
        {
          "word": "tepitōnizquiztli"
        }
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of",
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[is.kis.teˈpi.toːn]"
    }
  ],
  "word": "izquiztepiton"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "izquiztli",
        "3": "tepitōn",
        "t1": "broom",
        "t2": "something small"
      },
      "expansion": "izquiztli (“broom”) + tepitōn (“something small”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From izquiztli (“broom”) + tepitōn (“something small”).",
  "forms": [
    {
      "form": "izquiztepitōn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "izquiztepitōn"
      },
      "expansion": "izquiztepitōn (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "izquiztepitōn"
      },
      "expansion": "izquiztepitōn (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl compound terms",
        "Classical Nahuatl diminutive nouns",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms suffixed with -ton",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 111v",
          "roman": "A small broom or a battered broom.yzquiztepiton. tepitõyzquiztli. tlapopoualonito.",
          "text": "Eſcoba pequeña o eſcobajo. yzquiztepiton. tepitõyzquiz / tli. tlapopoualonito.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Izquiztepiton. a small broom.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 49r. col. 1",
          "text": "Izquiztepiton. eſcoba pequeña.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a small broom",
          "word": "izquiztli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diminutive of izquiztli; a small broom"
      ],
      "links": [
        [
          "izquiztli",
          "izquiztli#Classical Nahuatl"
        ],
        [
          "broom",
          "broom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of",
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[is.kis.teˈpi.toːn]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "small broom",
      "word": "tlapohpōhualōnitōn"
    },
    {
      "english": "obsolete spelling",
      "word": "yzquiztepiton"
    },
    {
      "word": "tepitōnizquiztli"
    }
  ],
  "word": "izquiztepiton"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.