"ihcuac" meaning in Classical Nahuatl

See ihcuac in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /iʔkʷaːk/ Forms: ihcuāc [canonical]
Head templates: {{head|nci|adverb|head=ihcuāc}} ihcuāc
  1. At that time; when; then. Synonyms: icuac, ihquac, iquac, ìquāc (Carochi) Derived forms: inihcuac
    Sense id: en-ihcuac-nci-adv-wpsCZTaH Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for ihcuac meaning in Classical Nahuatl (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ihcuāc",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "adverb",
        "head": "ihcuāc"
      },
      "expansion": "ihcuāc",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "inihcuac"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(The third time I saw him was the other day when I appeared before your graces for the first time.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 100v",
          "text": "inic expa ye niquitta, ca ìquāc in yectel yancuicān amixpantzinco ninēcico, la tercera vez, que le vi, fue el otro dia, quando pareci delante de V. mercedes, la primera vez.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At that time; when; then."
      ],
      "id": "en-ihcuac-nci-adv-wpsCZTaH",
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "icuac"
        },
        {
          "word": "ihquac"
        },
        {
          "word": "iquac"
        },
        {
          "roman": "Carochi",
          "word": "ìquāc"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iʔkʷaːk/"
    }
  ],
  "word": "ihcuac"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "inihcuac"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ihcuāc",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "adverb",
        "head": "ihcuāc"
      },
      "expansion": "ihcuāc",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl adverbs",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(The third time I saw him was the other day when I appeared before your graces for the first time.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 100v",
          "text": "inic expa ye niquitta, ca ìquāc in yectel yancuicān amixpantzinco ninēcico, la tercera vez, que le vi, fue el otro dia, quando pareci delante de V. mercedes, la primera vez.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At that time; when; then."
      ],
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iʔkʷaːk/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "icuac"
    },
    {
      "word": "ihquac"
    },
    {
      "word": "iquac"
    },
    {
      "roman": "Carochi",
      "word": "ìquāc"
    }
  ],
  "word": "ihcuac"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.