"expa" meaning in Classical Nahuatl

See expa in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /eːʃpa/ Forms: ēxpa [canonical]
Etymology: ēyi "three" + -pa Head templates: {{head|nci|adverb|head=ēxpa}} ēxpa
  1. Thrice; three times.
{
  "etymology_text": "ēyi \"three\" + -pa",
  "forms": [
    {
      "form": "ēxpa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "adverb",
        "head": "ēxpa"
      },
      "expansion": "ēxpa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della:",
          "text": "in ye ic expa motlátlātlauhtilìtìcaya in Totēcuiyo, yēquénè moquīxtìtihuetzico in ītlachīhualtzin in Angel, à la tercera vez, que orò Nuestro Señor, vino finalmente, el Angel criatura suya.\n(The third time that our Lord prayed, the angel, his creature, finally came.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thrice; three times."
      ],
      "id": "en-expa-nci-adv-J90Hnp3T",
      "links": [
        [
          "Thrice",
          "thrice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eːʃpa/"
    }
  ],
  "word": "expa"
}
{
  "etymology_text": "ēyi \"three\" + -pa",
  "forms": [
    {
      "form": "ēxpa",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "adverb",
        "head": "ēxpa"
      },
      "expansion": "ēxpa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl adverbs",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della:",
          "text": "in ye ic expa motlátlātlauhtilìtìcaya in Totēcuiyo, yēquénè moquīxtìtihuetzico in ītlachīhualtzin in Angel, à la tercera vez, que orò Nuestro Señor, vino finalmente, el Angel criatura suya.\n(The third time that our Lord prayed, the angel, his creature, finally came.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thrice; three times."
      ],
      "links": [
        [
          "Thrice",
          "thrice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eːʃpa/"
    }
  ],
  "word": "expa"
}

Download raw JSONL data for expa meaning in Classical Nahuatl (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.