"ehcamecatl" meaning in Classical Nahuatl

See ehcamecatl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [eʔ.kaˈme.kat͡ɬ]
Etymology: From ehcatl (“wind”) + mecatl (“cord, rope”). Etymology templates: {{compound|nci|ehcatl|mecatl|t1=wind|t2=cord, rope}} ehcatl (“wind”) + mecatl (“cord, rope”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=}} ehcamecatl (inanimate), {{nci-noun|i}} ehcamecatl (inanimate)
  1. A lengthy and prolix discourse about diverse topics. Tags: inanimate Synonyms: ehcamecayōtl, ecamecatl, hecamecatl (english: obsolete spellings)
    Sense id: en-ehcamecatl-nci-noun-UI-tfELn Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for ehcamecatl meaning in Classical Nahuatl (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "ehcatl",
        "3": "mecatl",
        "t1": "wind",
        "t2": "cord, rope"
      },
      "expansion": "ehcatl (“wind”) + mecatl (“cord, rope”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ehcatl (“wind”) + mecatl (“cord, rope”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ehcamecatl (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "ehcamecatl (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ecamecatl. a lengthy and prolix discourse about diverse topics.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 28r. col. 1",
          "text": "Ecamecatl. platica lar / ga y prolixa de diuerſas materias .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lengthy and prolix discourse about diverse topics."
      ],
      "id": "en-ehcamecatl-nci-noun-UI-tfELn",
      "links": [
        [
          "discourse",
          "discourse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ehcamecayōtl"
        },
        {
          "word": "ecamecatl"
        },
        {
          "english": "obsolete spellings",
          "word": "hecamecatl"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eʔ.kaˈme.kat͡ɬ]"
    }
  ],
  "word": "ehcamecatl"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "ehcatl",
        "3": "mecatl",
        "t1": "wind",
        "t2": "cord, rope"
      },
      "expansion": "ehcatl (“wind”) + mecatl (“cord, rope”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ehcatl (“wind”) + mecatl (“cord, rope”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ehcamecatl (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "ehcamecatl (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl compound terms",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ecamecatl. a lengthy and prolix discourse about diverse topics.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 28r. col. 1",
          "text": "Ecamecatl. platica lar / ga y prolixa de diuerſas materias .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lengthy and prolix discourse about diverse topics."
      ],
      "links": [
        [
          "discourse",
          "discourse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eʔ.kaˈme.kat͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ehcamecayōtl"
    },
    {
      "word": "ecamecatl"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "hecamecatl"
    }
  ],
  "word": "ehcamecatl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.