"cuauhiztexochitl" meaning in Classical Nahuatl

See cuauhiztexochitl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʷaːwisteʃoːtʃitɬ/, /kʷaːwistiʃoːtʃitɬ/ Forms: cuāhuiztexōchitl [canonical]
Etymology: cuāuhiztetl, cuāuhiztitl "eagle's talon" + xōchitl "flower" Head templates: {{head|nci|noun|head=cuāhuiztexōchitl}} cuāhuiztexōchitl
  1. A kind of flower. Categories (lifeform): Flowers Synonyms: quauhiztesuchitl, quauhyztexochitl, quaviztisuchitl

Alternative forms

{
  "etymology_text": "cuāuhiztetl, cuāuhiztitl \"eagle's talon\" + xōchitl \"flower\"",
  "forms": [
    {
      "form": "cuāhuiztexōchitl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "head": "cuāhuiztexōchitl"
      },
      "expansion": "cuāhuiztexōchitl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "nci",
          "name": "Flowers",
          "orig": "nci:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(QUAUHIZTEXOCHITL, QUAUHIZTIXOCHITL. It is an herb. Its leaves are green; its blossom is blue. It is curved, like an eagle talon.)",
          "ref": "16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 11, chapter 7, paragraph 10",
          "text": "QUAUHIZTESUCHITL, QUAVIZTISUCHITL, xivitl, xoxoctic in jatlapal: texoti in jcueponca, coltic: iuhqujn quauhtli izti ic ca"
        },
        {
          "english": "(The eagle-talon flower [etc.] spread about bursting into bloom.)",
          "roman": "Cuecuepocatimani in quauhyztexochitl.",
          "text": "17C: Lope de Vega, Bartolomé de Alva (tr.), La madre de la mejor, f. 64v."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of flower."
      ],
      "id": "en-cuauhiztexochitl-nci-noun-NwyX9Pf3",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quauhiztesuchitl"
        },
        {
          "word": "quauhyztexochitl"
        },
        {
          "word": "quaviztisuchitl"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʷaːwisteʃoːtʃitɬ/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːwistiʃoːtʃitɬ/"
    }
  ],
  "word": "cuauhiztexochitl"
}
{
  "etymology_text": "cuāuhiztetl, cuāuhiztitl \"eagle's talon\" + xōchitl \"flower\"",
  "forms": [
    {
      "form": "cuāhuiztexōchitl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "noun",
        "head": "cuāhuiztexōchitl"
      },
      "expansion": "cuāhuiztexōchitl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "nci:Flowers"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(QUAUHIZTEXOCHITL, QUAUHIZTIXOCHITL. It is an herb. Its leaves are green; its blossom is blue. It is curved, like an eagle talon.)",
          "ref": "16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 11, chapter 7, paragraph 10",
          "text": "QUAUHIZTESUCHITL, QUAVIZTISUCHITL, xivitl, xoxoctic in jatlapal: texoti in jcueponca, coltic: iuhqujn quauhtli izti ic ca"
        },
        {
          "english": "(The eagle-talon flower [etc.] spread about bursting into bloom.)",
          "roman": "Cuecuepocatimani in quauhyztexochitl.",
          "text": "17C: Lope de Vega, Bartolomé de Alva (tr.), La madre de la mejor, f. 64v."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of flower."
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʷaːwisteʃoːtʃitɬ/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaːwistiʃoːtʃitɬ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quauhiztesuchitl"
    },
    {
      "word": "quauhyztexochitl"
    },
    {
      "word": "quaviztisuchitl"
    }
  ],
  "word": "cuauhiztexochitl"
}

Download raw JSONL data for cuauhiztexochitl meaning in Classical Nahuatl (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.