See coztic teocuitlatl in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "cōztic", "3": "teōcuitlatl", "t1": "something yellow", "t2": "silver, gold" }, "expansion": "cōztic (“something yellow”) + teōcuitlatl (“silver, gold”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From cōztic (“something yellow”) + teōcuitlatl (“silver, gold”).", "forms": [ { "form": "cōztic teōcuitlatl", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "inanimate", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "cōztic teōcuitlatl" }, "expansion": "cōztic teōcuitlatl (inanimate)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i", "2": "cōztic teōcuitlatl" }, "expansion": "cōztic teōcuitlatl (inanimate)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Metals", "orig": "nci:Metals", "parents": [ "Matter", "Metallurgy", "Chemistry", "Nature", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cōzticteōcuitlaōztōtl" } ], "examples": [ { "english": "Gold. cuztic teocuitlatl. tetl coçauhqui.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 91r. col. 1:", "text": "Oro. cuztic teocuitlatl. tetl coçauhqui.", "type": "quote" }, { "text": "Idem, f. 27v. col. 2.\nCuztic teocuitlatl. oro.\nCuztic teocuitlatl. gold." }, { "ref": "c. 1600, Anónimo Mexicano, f. 1r:", "text": "ynînque yn achto oquihualhuîcaque tlaollí Ychcatl Yhuá mochí ynoccequí achotl, mahuíztíc chalchiuhte me, coztic teocuytlatl, Yztac teocuitlatl\n(Thus as they first came here, they carried dried maize kernels, cotton, and all other seeds, marvelous turquoise stones, yellow gold, and silver.)", "type": "quote" }, { "ref": "c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 24r. yn chalchihuitl. yn coztic teocuitlatl. yn quetzalli. yn quetzalitztli. yn tapachtli. yn tlapaltehuilotl. yn tlaçotlaquẽtli. (of precious green stones, of gold, of quetzal feathers, of emerald-green jade, of spondylus shells, of amethysts, of costly clothing.)", "text": "(please add an English translation of this quotation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "gold" ], "id": "en-coztic_teocuitlatl-nci-noun-JNfwPY3D", "links": [ [ "gold", "gold" ] ], "related": [ { "word": "iztāc teōcuitlatl" } ], "synonyms": [ { "english": "obsolete spelling", "word": "cuztic teocuitlatl" } ], "tags": [ "inanimate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koːs.tik.te.oːˈkwi.t͡ɬat͡ɬ]" } ], "word": "coztic teocuitlatl" }
{ "derived": [ { "word": "cōzticteōcuitlaōztōtl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "cōztic", "3": "teōcuitlatl", "t1": "something yellow", "t2": "silver, gold" }, "expansion": "cōztic (“something yellow”) + teōcuitlatl (“silver, gold”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From cōztic (“something yellow”) + teōcuitlatl (“silver, gold”).", "forms": [ { "form": "cōztic teōcuitlatl", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "inanimate", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "cōztic teōcuitlatl" }, "expansion": "cōztic teōcuitlatl (inanimate)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i", "2": "cōztic teōcuitlatl" }, "expansion": "cōztic teōcuitlatl (inanimate)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "related": [ { "word": "iztāc teōcuitlatl" } ], "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl compound terms", "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl multiword terms", "Classical Nahuatl nouns", "Classical Nahuatl terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations", "nci:Metals" ], "examples": [ { "english": "Gold. cuztic teocuitlatl. tetl coçauhqui.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 91r. col. 1:", "text": "Oro. cuztic teocuitlatl. tetl coçauhqui.", "type": "quote" }, { "text": "Idem, f. 27v. col. 2.\nCuztic teocuitlatl. oro.\nCuztic teocuitlatl. gold." }, { "ref": "c. 1600, Anónimo Mexicano, f. 1r:", "text": "ynînque yn achto oquihualhuîcaque tlaollí Ychcatl Yhuá mochí ynoccequí achotl, mahuíztíc chalchiuhte me, coztic teocuytlatl, Yztac teocuitlatl\n(Thus as they first came here, they carried dried maize kernels, cotton, and all other seeds, marvelous turquoise stones, yellow gold, and silver.)", "type": "quote" }, { "ref": "c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 24r. yn chalchihuitl. yn coztic teocuitlatl. yn quetzalli. yn quetzalitztli. yn tapachtli. yn tlapaltehuilotl. yn tlaçotlaquẽtli. (of precious green stones, of gold, of quetzal feathers, of emerald-green jade, of spondylus shells, of amethysts, of costly clothing.)", "text": "(please add an English translation of this quotation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "gold" ], "links": [ [ "gold", "gold" ] ], "tags": [ "inanimate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koːs.tik.te.oːˈkwi.t͡ɬat͡ɬ]" } ], "synonyms": [ { "english": "obsolete spelling", "word": "cuztic teocuitlatl" } ], "word": "coztic teocuitlatl" }
Download raw JSONL data for coztic teocuitlatl meaning in Classical Nahuatl (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.