"confites" meaning in Classical Nahuatl

See confites in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [komˈpiː.teʃ], [komˈpiː.tiʃ]
Etymology: From Spanish confites, plural of confite (“candy, sweetmeat”), ultimately from Latin cōnfectus (“made, produced”). Etymology templates: {{bor|nci|es|confites}} Spanish confites, {{der|nci|la|cōnfectus||made, produced}} Latin cōnfectus (“made, produced”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=}} confites (inanimate), {{nci-noun|i}} confites (inanimate)
  1. candy, sweetmeat Tags: inanimate Synonyms (candy): necuizquitl Derived forms: confites chīhua
    Sense id: en-confites-nci-noun-1VYba1EH Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header

Download JSON data for confites meaning in Classical Nahuatl (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "es",
        "3": "confites"
      },
      "expansion": "Spanish confites",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "la",
        "3": "cōnfectus",
        "4": "",
        "5": "made, produced"
      },
      "expansion": "Latin cōnfectus (“made, produced”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish confites, plural of confite (“candy, sweetmeat”), ultimately from Latin cōnfectus (“made, produced”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "confites (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "confites (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "confites chīhua"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Candy. the same, or necuizquitl.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 29r. col. 1",
          "text": "Confites. lo miſmo. vel. necuizquitl.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "candy, sweetmeat"
      ],
      "id": "en-confites-nci-noun-1VYba1EH",
      "links": [
        [
          "candy",
          "candy"
        ],
        [
          "sweetmeat",
          "sweetmeat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "candy",
          "word": "necuizquitl"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[komˈpiː.teʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[komˈpiː.tiʃ]"
    }
  ],
  "word": "confites"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "confites chīhua"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "es",
        "3": "confites"
      },
      "expansion": "Spanish confites",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "la",
        "3": "cōnfectus",
        "4": "",
        "5": "made, produced"
      },
      "expansion": "Latin cōnfectus (“made, produced”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish confites, plural of confite (“candy, sweetmeat”), ultimately from Latin cōnfectus (“made, produced”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "confites (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i"
      },
      "expansion": "confites (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms borrowed from Spanish",
        "Classical Nahuatl terms derived from Latin",
        "Classical Nahuatl terms derived from Spanish",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Candy. the same, or necuizquitl.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 29r. col. 1",
          "text": "Confites. lo miſmo. vel. necuizquitl.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "candy, sweetmeat"
      ],
      "links": [
        [
          "candy",
          "candy"
        ],
        [
          "sweetmeat",
          "sweetmeat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[komˈpiː.teʃ]"
    },
    {
      "ipa": "[komˈpiː.tiʃ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "candy",
      "word": "necuizquitl"
    }
  ],
  "word": "confites"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.