"cihuahuah" meaning in Classical Nahuatl

See cihuahuah in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [siˈwáː.waʔ] Forms: cihuāhuah [canonical], cihuāhuahqueh [plural]
Etymology: From cihuātl (“a woman”) + -huah. Etymology templates: {{suffix|nci|cihuātl|huah|t1=a woman}} cihuātl (“a woman”) + -huah Head templates: {{head|nci|nouns|animate||plural|cihuāhuahqueh|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=cihuāhuah}} cihuāhuah (animate, plural cihuāhuahqueh), {{nci-noun|a|cihuāhuah|pl=cihuāhuahqueh}} cihuāhuah (animate, plural cihuāhuahqueh)
  1. (he is) a married man; a man who has a wife. Tags: animate Categories (topical): Family, Male people Synonyms: ciuaua (english: obsolete spelling) Synonyms (married man): mocāuhqui, nāmiqueh, tēnāmic, tēoquichhui, tlahpalihui Related terms: oquichhuah
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ahmo cihuāhuah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "cihuātl",
        "3": "huah",
        "t1": "a woman"
      },
      "expansion": "cihuātl (“a woman”) + -huah",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cihuātl (“a woman”) + -huah.",
  "forms": [
    {
      "form": "cihuāhuah",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "cihuāhuahqueh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "cihuāhuahqueh",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "cihuāhuah"
      },
      "expansion": "cihuāhuah (animate, plural cihuāhuahqueh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "cihuāhuah",
        "pl": "cihuāhuahqueh"
      },
      "expansion": "cihuāhuah (animate, plural cihuāhuahqueh)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -huah",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Family",
          "orig": "nci:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Male people",
          "orig": "nci:Male people",
          "parents": [
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 165r",
          "roman": "A husband. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui. namique. tlapaliui.",
          "text": "Marido. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui.namique. / tlapaliui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 82r. col. 2",
          "roman": "A husband. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui. namique. tlapaliui.",
          "text": "Marido. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui. / namique. tlapaliui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Ciuaua. a husband, a married man.",
          "roman": "Ciuaua.marido ,hombre caſado.",
          "text": "Idem, f. 23v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a married man; a man who has a wife."
      ],
      "id": "en-cihuahuah-nci-noun-07JyVA9q",
      "links": [
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "qualifier": "he is",
      "raw_glosses": [
        "(he is) a married man; a man who has a wife."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "oquichhuah"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "married man",
          "word": "mocāuhqui"
        },
        {
          "sense": "married man",
          "word": "nāmiqueh"
        },
        {
          "sense": "married man",
          "word": "tēnāmic"
        },
        {
          "sense": "married man",
          "word": "tēoquichhui"
        },
        {
          "sense": "married man",
          "word": "tlahpalihui"
        },
        {
          "english": "obsolete spelling",
          "word": "ciuaua"
        }
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siˈwáː.waʔ]"
    }
  ],
  "word": "cihuahuah"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ahmo cihuāhuah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "cihuātl",
        "3": "huah",
        "t1": "a woman"
      },
      "expansion": "cihuātl (“a woman”) + -huah",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cihuātl (“a woman”) + -huah.",
  "forms": [
    {
      "form": "cihuāhuah",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "cihuāhuahqueh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "cihuāhuahqueh",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "cihuāhuah"
      },
      "expansion": "cihuāhuah (animate, plural cihuāhuahqueh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "cihuāhuah",
        "pl": "cihuāhuahqueh"
      },
      "expansion": "cihuāhuah (animate, plural cihuāhuahqueh)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "oquichhuah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms suffixed with -huah",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "nci:Family",
        "nci:Male people"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 165r",
          "roman": "A husband. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui. namique. tlapaliui.",
          "text": "Marido. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui.namique. / tlapaliui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 82r. col. 2",
          "roman": "A husband. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui. namique. tlapaliui.",
          "text": "Marido. teoquichui. tenamic. ciuaua. mocauhqui. / namique. tlapaliui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Ciuaua. a husband, a married man.",
          "roman": "Ciuaua.marido ,hombre caſado.",
          "text": "Idem, f. 23v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a married man; a man who has a wife."
      ],
      "links": [
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "qualifier": "he is",
      "raw_glosses": [
        "(he is) a married man; a man who has a wife."
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siˈwáː.waʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "married man",
      "word": "mocāuhqui"
    },
    {
      "sense": "married man",
      "word": "nāmiqueh"
    },
    {
      "sense": "married man",
      "word": "tēnāmic"
    },
    {
      "sense": "married man",
      "word": "tēoquichhui"
    },
    {
      "sense": "married man",
      "word": "tlahpalihui"
    },
    {
      "english": "obsolete spelling",
      "word": "ciuaua"
    }
  ],
  "word": "cihuahuah"
}

Download raw JSONL data for cihuahuah meaning in Classical Nahuatl (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.