"amiquiztli" meaning in Classical Nahuatl

See amiquiztli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aː.miˈkis.t͡ɬi] Forms: āmiquiztli [canonical]
Etymology: An elision of āmiquiliztli, from āmiqui (“to thirst”). Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=āmiquiztli}} āmiquiztli (inanimate), {{nci-noun|i|āmiquiztli}} āmiquiztli (inanimate)
  1. thirst Tags: inanimate Related terms: āmiquini
    Sense id: en-amiquiztli-nci-noun-cLGNW9rY Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_text": "An elision of āmiquiliztli, from āmiqui (“to thirst”).",
  "forms": [
    {
      "form": "āmiquiztli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "āmiquiztli"
      },
      "expansion": "āmiquiztli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "āmiquiztli"
      },
      "expansion": "āmiquiztli (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thirst, wanting to drink. amiquiztli. amiquiliztli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 222r:",
          "text": "Sed gana de beuer. amiquiztli. amiquiliztli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Thirst, wanting to drink. amiquiztli. amiquiliztli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 107v. col. 2:",
          "text": "ſed gana de beuer.amiquiztli.amiquiliztli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Amiquiliztli. thirst, or immortality. Amiquiztli. the same.",
          "roman": "Amiquiliztli. ſed o immortalidad. / Amiquiztli . idem.",
          "text": "Idem, f. 5r. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "thirst"
      ],
      "id": "en-amiquiztli-nci-noun-cLGNW9rY",
      "links": [
        [
          "thirst",
          "thirst"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "āmiquini"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aː.miˈkis.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "amiquiztli"
}
{
  "etymology_text": "An elision of āmiquiliztli, from āmiqui (“to thirst”).",
  "forms": [
    {
      "form": "āmiquiztli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "āmiquiztli"
      },
      "expansion": "āmiquiztli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "āmiquiztli"
      },
      "expansion": "āmiquiztli (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "āmiquini"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thirst, wanting to drink. amiquiztli. amiquiliztli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 222r:",
          "text": "Sed gana de beuer. amiquiztli. amiquiliztli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Thirst, wanting to drink. amiquiztli. amiquiliztli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 107v. col. 2:",
          "text": "ſed gana de beuer.amiquiztli.amiquiliztli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Amiquiliztli. thirst, or immortality. Amiquiztli. the same.",
          "roman": "Amiquiliztli. ſed o immortalidad. / Amiquiztli . idem.",
          "text": "Idem, f. 5r. col. 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "thirst"
      ],
      "links": [
        [
          "thirst",
          "thirst"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aː.miˈkis.t͡ɬi]"
    }
  ],
  "word": "amiquiztli"
}

Download raw JSONL data for amiquiztli meaning in Classical Nahuatl (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.