"chunga" meaning in Chuukese

See chunga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|chk|noun}} chunga
  1. painting Categories (topical): Art

Download JSON data for chunga meaning in Chuukese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "chk",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "chunga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chuukese",
  "lang_code": "chk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chuukese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chuukese entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "chk",
          "name": "Art",
          "orig": "chk:Art",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The time the Lord enters in this place appears in a painting from Carl Bloch called Christ Healing the Sick in the Pool named Bethesda. Bloch painted Jesus lifting a portion of a cloth of a cloth house and he shows himself to a \"sick man\" in John 5:7 who is lying next to a pool, just waiting.",
          "ref": "2013 October 5, Timothy J. Dyches, “Ka Mochen Pwe Kopwe Unus?”, in LDS.org, retrieved 2015-07-14",
          "text": "Atun an ewe Samon a tonong non ei neni mi pwa non eu chunga seni Carl Bloch a iteni Kraist mi Apochokunata ekkewe mi Semwen non ewe Nenien Konik itan Bethesda. Bloch a chungani Jises a ekieta kinikinin mangaken eu imwan mangaku me a pwari emon \"mwan mi semwen\" a nom non (John 5:7) mi kokkon unukun ewe nenien konik, nge mi chok witiwit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "painting"
      ],
      "id": "en-chunga-chk-noun-pU5WOLvD",
      "links": [
        [
          "painting",
          "painting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "chunga"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "chk",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "chunga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chuukese",
  "lang_code": "chk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chuukese entries with incorrect language header",
        "Chuukese entries with topic categories using raw markup",
        "Chuukese lemmas",
        "Chuukese nouns",
        "Chuukese terms with quotations",
        "chk:Art"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The time the Lord enters in this place appears in a painting from Carl Bloch called Christ Healing the Sick in the Pool named Bethesda. Bloch painted Jesus lifting a portion of a cloth of a cloth house and he shows himself to a \"sick man\" in John 5:7 who is lying next to a pool, just waiting.",
          "ref": "2013 October 5, Timothy J. Dyches, “Ka Mochen Pwe Kopwe Unus?”, in LDS.org, retrieved 2015-07-14",
          "text": "Atun an ewe Samon a tonong non ei neni mi pwa non eu chunga seni Carl Bloch a iteni Kraist mi Apochokunata ekkewe mi Semwen non ewe Nenien Konik itan Bethesda. Bloch a chungani Jises a ekieta kinikinin mangaken eu imwan mangaku me a pwari emon \"mwan mi semwen\" a nom non (John 5:7) mi kokkon unukun ewe nenien konik, nge mi chok witiwit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "painting"
      ],
      "links": [
        [
          "painting",
          "painting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "chunga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chuukese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.