See 麥凱恩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "麦凯恩", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "馬侃", "raw_tags": [ "Taiwan" ] }, { "form": "麥肯", "raw_tags": [ "Taiwan" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "麥凱恩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese renderings of English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "John McCain (American politician)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "yuēhàn màikǎi'ēn", "text": "約翰·麥凱恩", "type": "example" }, { "english": "John McCain (American politician)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "yuēhàn màikǎi'ēn", "text": "约翰·麦凯恩", "type": "example" } ], "glosses": [ "A transliteration of the English surname McCain" ], "id": "en-麥凱恩-zh-name-xG6NUZpB", "links": [ [ "McCain", "McCain#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China, Hong Kong) A transliteration of the English surname McCain" ], "tags": [ "Hong-Kong", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Màikǎi'ēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄞˋ ㄎㄞˇ ㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mak⁶ hoi² jan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Màikǎi'ēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Màikǎi-en" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Mai⁴-kʻai³-ên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Mài-kǎi-ēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Maykaeen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Майкайэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Majkajɛnʹ" }, { "ipa": "/maɪ̯⁵¹ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mahk hói yān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mak⁹ hoi² jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "meg⁶ hoi² yen¹" }, { "ipa": "/mɐk̚² hɔːi̯³⁵ jɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/maɪ̯⁵¹ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀən⁵⁵/" }, { "ipa": "/mɐk̚² hɔːi̯³⁵ jɐn⁵⁵/" } ], "word": "麥凱恩" }
{ "forms": [ { "form": "麦凯恩", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "馬侃", "raw_tags": [ "Taiwan" ] }, { "form": "麥肯", "raw_tags": [ "Taiwan" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "麥凱恩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese renderings of English surnames", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 凱", "Chinese terms spelled with 恩", "Chinese terms spelled with 麥", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hong Kong Chinese", "Mainland China Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "John McCain (American politician)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "yuēhàn màikǎi'ēn", "text": "約翰·麥凱恩", "type": "example" }, { "english": "John McCain (American politician)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "yuēhàn màikǎi'ēn", "text": "约翰·麦凯恩", "type": "example" } ], "glosses": [ "A transliteration of the English surname McCain" ], "links": [ [ "McCain", "McCain#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China, Hong Kong) A transliteration of the English surname McCain" ], "tags": [ "Hong-Kong", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Màikǎi'ēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄞˋ ㄎㄞˇ ㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mak⁶ hoi² jan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Màikǎi'ēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Màikǎi-en" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Mai⁴-kʻai³-ên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Mài-kǎi-ēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Maykaeen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Майкайэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Majkajɛnʹ" }, { "ipa": "/maɪ̯⁵¹ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mahk hói yān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mak⁹ hoi² jan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "meg⁶ hoi² yen¹" }, { "ipa": "/mɐk̚² hɔːi̯³⁵ jɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/maɪ̯⁵¹ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀən⁵⁵/" }, { "ipa": "/mɐk̚² hɔːi̯³⁵ jɐn⁵⁵/" } ], "word": "麥凱恩" }
Download raw JSONL data for 麥凱恩 meaning in Chinese (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "麥凱恩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "麥凱恩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "麥凱恩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "麥凱恩", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.