See 高位 in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"roman": "dīwèi",
"word": "低位"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "gāowèihòulù",
"word": "高位厚祿"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "gāowèihòulù",
"word": "高位厚禄"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "gāowèi jiétān",
"word": "高位截癱"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"roman": "gāowèi jiétān",
"word": "高位截瘫"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "高位重祿"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "高位重禄"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kōi",
"ruby": [
[
"高",
"こう"
],
[
"位",
"い"
]
],
"word": "高位"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "gowi",
"word": "고위(高位)"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "高位",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
20
]
],
"english": "to be in high status",
"roman": "shēn jū gāowèi",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "身居高位",
"translation": "to be in high status",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "high position and handsome salary",
"roman": "gāowèihòulù",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "高位厚祿",
"translation": "high position and handsome salary",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "high position and handsome salary",
"roman": "gāowèihòulù",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "高位厚禄",
"translation": "high position and handsome salary",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gāowèi shí jídiān, hòuwèi shí xīdú.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "高位寔疾顛,厚味寔腊毒。",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gāowèi shí jídiān, hòuwèi shí xīdú.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "高位寔疾颠,厚味寔腊毒。",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gǎn rǔ gāowèi, yǐ sù guānbàng?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "敢辱高位,以速官謗?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gǎn rǔ gāowèi, yǐ sù guānbàng?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "敢辱高位,以速官谤?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"high position; high status"
],
"id": "en-高位-zh-noun-~LS6F4hE",
"links": [
[
"high",
"high"
],
[
"position",
"position"
],
[
"status",
"status"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "high paraplegia",
"roman": "gāowèi jiétān",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "高位截癱",
"translation": "high paraplegia",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "high paraplegia",
"roman": "gāowèi jiétān",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "高位截瘫",
"translation": "high paraplegia",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"upper part; high level"
],
"id": "en-高位-zh-noun-WnO~Zu4V",
"links": [
[
"upper",
"upper"
],
[
"part",
"part"
],
[
"high",
"high"
],
[
"level",
"level"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Stock market",
"orig": "zh:Stock market",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "25 14 61",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 23 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 24 49",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"high level"
],
"id": "en-高位-zh-noun-Feyt1N8l",
"links": [
[
"stock market",
"stock market"
],
[
"high",
"high"
],
[
"level",
"level"
]
],
"raw_glosses": [
"(stock market) high level"
],
"topics": [
"business",
"finance",
"stock-market"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gāowèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄍㄠ ㄨㄟˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶⁻²"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "kô-vi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gāowèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄍㄠ ㄨㄟˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "gaowèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kao¹-wei⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "gāu-wèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "gauwey"
},
{
"roman": "gaovɛj",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "гаовэй"
},
{
"ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "gōu wái"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "gōu waih"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "gou¹ wei⁶⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "gou¹ wei⁶"
},
{
"ipa": "/kou̯⁵⁵ wɐi̯²²⁻³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/kou̯⁵⁵ wɐi̯²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "kô-vi"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "go^ˊ vi"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "go¹ vi⁴"
},
{
"ipa": "/ko²⁴⁻¹¹ vi⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "kaw hwijH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*Cə.[k]ˤaw [ɢ]ʷrəp-s/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*kaːw ɢʷrɯbs/"
}
],
"word": "高位"
}
{
"antonyms": [
{
"roman": "dīwèi",
"word": "低位"
}
],
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 位",
"Chinese terms spelled with 高",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"roman": "gāowèihòulù",
"word": "高位厚祿"
},
{
"roman": "gāowèihòulù",
"word": "高位厚禄"
},
{
"roman": "gāowèi jiétān",
"word": "高位截癱"
},
{
"roman": "gāowèi jiétān",
"word": "高位截瘫"
},
{
"word": "高位重祿"
},
{
"word": "高位重禄"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kōi",
"ruby": [
[
"高",
"こう"
],
[
"位",
"い"
]
],
"word": "高位"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "gowi",
"word": "고위(高位)"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "高位",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Literary Chinese terms with quotations",
"Mandarin terms with usage examples",
"Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
20
]
],
"english": "to be in high status",
"roman": "shēn jū gāowèi",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "身居高位",
"translation": "to be in high status",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "high position and handsome salary",
"roman": "gāowèihòulù",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "高位厚祿",
"translation": "high position and handsome salary",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "high position and handsome salary",
"roman": "gāowèihòulù",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "高位厚禄",
"translation": "high position and handsome salary",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gāowèi shí jídiān, hòuwèi shí xīdú.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "高位寔疾顛,厚味寔腊毒。",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gāowèi shí jídiān, hòuwèi shí xīdú.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "高位寔疾颠,厚味寔腊毒。",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gǎn rǔ gāowèi, yǐ sù guānbàng?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "敢辱高位,以速官謗?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE",
"roman": "Gǎn rǔ gāowèi, yǐ sù guānbàng?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "敢辱高位,以速官谤?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"high position; high status"
],
"links": [
[
"high",
"high"
],
[
"position",
"position"
],
[
"status",
"status"
]
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "high paraplegia",
"roman": "gāowèi jiétān",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "高位截癱",
"translation": "high paraplegia",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "high paraplegia",
"roman": "gāowèi jiétān",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "高位截瘫",
"translation": "high paraplegia",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"upper part; high level"
],
"links": [
[
"upper",
"upper"
],
[
"part",
"part"
],
[
"high",
"high"
],
[
"level",
"level"
]
]
},
{
"categories": [
"zh:Stock market"
],
"glosses": [
"high level"
],
"links": [
[
"stock market",
"stock market"
],
[
"high",
"high"
],
[
"level",
"level"
]
],
"raw_glosses": [
"(stock market) high level"
],
"topics": [
"business",
"finance",
"stock-market"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gāowèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄍㄠ ㄨㄟˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶⁻²"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "kô-vi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gāowèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄍㄠ ㄨㄟˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "gaowèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kao¹-wei⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "gāu-wèi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "gauwey"
},
{
"roman": "gaovɛj",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "гаовэй"
},
{
"ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "gōu wái"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "gōu waih"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gou¹ wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "gou¹ wei⁶⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "gou¹ wei⁶"
},
{
"ipa": "/kou̯⁵⁵ wɐi̯²²⁻³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/kou̯⁵⁵ wɐi̯²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "kô-vi"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "go^ˊ vi"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "go¹ vi⁴"
},
{
"ipa": "/ko²⁴⁻¹¹ vi⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "kaw hwijH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*Cə.[k]ˤaw [ɢ]ʷrəp-s/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*kaːw ɢʷrɯbs/"
}
],
"word": "高位"
}
Download raw JSONL data for 高位 meaning in Chinese (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.