See 面目全非 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "面目全非", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 64, 78 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "Due to the hot weather, the body was found to have rotted to an unrecognizable state.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Yóuyú tiānqì yánrè, shītǐ fāxiàn shí yǐ fǔlàn dào miànmùquánfēi de jǐngxiàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "由於天氣炎熱,屍體發現時已腐爛到面目全非的景象。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 64, 78 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "Due to the hot weather, the body was found to have rotted to an unrecognizable state.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Yóuyú tiānqì yánrè, shītǐ fāxiàn shí yǐ fǔlàn dào miànmùquánfēi de jǐngxiàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "由于天气炎热,尸体发现时已腐烂到面目全非的景象。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have a radically different appearance (due to changes); to change beyond recognition" ], "id": "en-面目全非-zh-phrase-oRU6x7oU", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "radical", "radical" ], [ "different", "different" ], [ "appearance", "appearance" ], [ "change", "change" ], [ "recognition", "recognition" ] ], "raw_glosses": [ "(usually derogatory) to have a radically different appearance (due to changes); to change beyond recognition" ], "tags": [ "derogatory", "idiomatic", "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "miànmùquánfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "min⁶ muk⁶ cyun⁴ fei¹" }, { "zh-pron": "bīn-bo̍k-choân-hui" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "miànmùquánfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "miànmùcyuánfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "mien⁴-mu⁴-chʻüan²-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "myàn-mù-chywán-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "miannmuhchyuanfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "мяньмуцюаньфэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "mjanʹmucjuanʹfɛj" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mihn muhk chyùhn fēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "min⁶ muk⁹ tsyn⁴ fei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "min⁶ mug⁶ qun⁴ féi¹" }, { "ipa": "/miːn²² mʊk̚² t͡sʰyːn²¹ fei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "bīn-bo̍k-choân-hui" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bīn-bo̍k-tsuân-hui" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bixnbogzoanhuy" }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻²² hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bin⁴¹⁻²² bɔk̚²⁴⁻² t͡suan²⁴⁻²² hui³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡suan¹³⁻²² hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bin³³⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻¹¹ hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bin³³⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²³⁻³³ hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/miːn²² mʊk̚² t͡sʰyːn²¹ fei̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻²² hui⁴⁴/" }, { "ipa": "/bin⁴¹⁻²² bɔk̚²⁴⁻² t͡suan²⁴⁻²² hui³³/" }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡suan¹³⁻²² hui⁴⁴/" }, { "ipa": "/bin³³⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻¹¹ hui⁴⁴/" }, { "ipa": "/bin³³⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²³⁻³³ hui⁴⁴/" } ], "word": "面目全非" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "面目全非", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 全", "Chinese terms spelled with 目", "Chinese terms spelled with 非", "Chinese terms spelled with 面", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 64, 78 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "Due to the hot weather, the body was found to have rotted to an unrecognizable state.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Yóuyú tiānqì yánrè, shītǐ fāxiàn shí yǐ fǔlàn dào miànmùquánfēi de jǐngxiàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "由於天氣炎熱,屍體發現時已腐爛到面目全非的景象。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 64, 78 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 50, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "english": "Due to the hot weather, the body was found to have rotted to an unrecognizable state.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Yóuyú tiānqì yánrè, shītǐ fāxiàn shí yǐ fǔlàn dào miànmùquánfēi de jǐngxiàng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "由于天气炎热,尸体发现时已腐烂到面目全非的景象。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have a radically different appearance (due to changes); to change beyond recognition" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "radical", "radical" ], [ "different", "different" ], [ "appearance", "appearance" ], [ "change", "change" ], [ "recognition", "recognition" ] ], "raw_glosses": [ "(usually derogatory) to have a radically different appearance (due to changes); to change beyond recognition" ], "tags": [ "derogatory", "idiomatic", "usually" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "miànmùquánfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "min⁶ muk⁶ cyun⁴ fei¹" }, { "zh-pron": "bīn-bo̍k-choân-hui" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "miànmùquánfēi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄟ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "miànmùcyuánfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "mien⁴-mu⁴-chʻüan²-fei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "myàn-mù-chywán-fēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "miannmuhchyuanfei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "мяньмуцюаньфэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "mjanʹmucjuanʹfɛj" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "mihn muhk chyùhn fēi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "min⁶ muk⁹ tsyn⁴ fei¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "min⁶ mug⁶ qun⁴ féi¹" }, { "ipa": "/miːn²² mʊk̚² t͡sʰyːn²¹ fei̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "bīn-bo̍k-choân-hui" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bīn-bo̍k-tsuân-hui" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bixnbogzoanhuy" }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻²² hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bin⁴¹⁻²² bɔk̚²⁴⁻² t͡suan²⁴⁻²² hui³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡suan¹³⁻²² hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bin³³⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻¹¹ hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bin³³⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²³⁻³³ hui⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ feɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/miːn²² mʊk̚² t͡sʰyːn²¹ fei̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻²² hui⁴⁴/" }, { "ipa": "/bin⁴¹⁻²² bɔk̚²⁴⁻² t͡suan²⁴⁻²² hui³³/" }, { "ipa": "/bin²²⁻²¹ bɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡suan¹³⁻²² hui⁴⁴/" }, { "ipa": "/bin³³⁻¹¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²⁴⁻¹¹ hui⁴⁴/" }, { "ipa": "/bin³³⁻²¹ bɔk̚⁴⁻³² t͡suan²³⁻³³ hui⁴⁴/" } ], "word": "面目全非" }
Download raw JSONL data for 面目全非 meaning in Chinese (4.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "面目全非" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "面目全非", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "面目全非" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "面目全非", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.