"靡靡之音" meaning in Chinese

See 靡靡之音 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mi²¹⁴⁻³⁵ mi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ in⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mei̯¹³ mei̯¹³ t͡siː⁵⁵ jɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mi²¹⁴⁻³⁵ mi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ in⁵⁵/, /mei̯¹³ mei̯¹³ t͡siː⁵⁵ jɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: mǐmǐzhīyīn [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧˇ ㄇㄧˇ ㄓ ㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], mei⁵ mei⁵ zi¹ jam¹ [Cantonese, Jyutping], mǐmǐzhīyīn [Phonetic:mímǐzhīyīn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǐmǐjhihyin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mi³-mi³-chih¹-yin¹ [Mandarin, Wade-Giles], mǐ-mǐ-jr̄-yīn [Mandarin, Yale], miimiijyin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мимичжиинь [Mandarin, Palladius], mimičžiinʹ [Mandarin, Palladius], méih méih jī yām [Cantonese, Yale], mei⁵ mei⁵ dzi¹ jam¹ [Cantonese, Pinyin], méi⁵ méi⁵ ji¹ yem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 糜糜之音
Etymology: From Han Feizi, Chapter 10 (《韓非子·十過》) Etymology templates: {{lang|zh|(《韓非子·十過》)}} (《韓非子·十過》), {{lang|zh|(師曠)}} (師曠) Head templates: {{head|zh|idiom}} 靡靡之音
  1. decadent or obscene music; cheap, low-class tunes; popular music Wikipedia link: Duke Ping of Jin, Han Feizi, King Wu of Zhou, King Zhou of Shang, zh:師曠 Tags: idiomatic Categories (topical): Music Synonyms: 桑間之音/桑间之音 (sāngjiānzhīyīn), 濮上之音 (púshàngzhīyīn), 靡靡之樂/靡靡之乐 (mǐmǐzhīyuè), 桑間之音 (sāngjiānzhīyīn), 桑间之音 (sāngjiānzhīyīn), 靡靡之樂 (mǐmǐzhīyuè), 靡靡之乐 (mǐmǐzhīyuè)

Alternative forms

{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "Before the performance was finished, Musician Kuang (師曠) held down his hands and stopped the music, saying, \"This is a state-ruining piece of music, which should not be performed to its end.\" \"Where does this music come from? Do you know?\" asked Duke Ping. \"This was composed by Musician Yen,\" replied Musician Kuang, \"and presented to King Zhou. It was a piece of frivolous music. When King Wu attacked Zhou, Musician Yen ran eastward as far as the Pu Water, where he drowned himself. Therefore, this music has been heard only by the Pu Water. At any rate, whoever hears this music performed, is bound to see his native soil dismembered. Its performance, therefore, should not be completed.\"",
      "text": "未終,師曠撫止之,曰:「此亡國之聲,不可遂也。」平公曰:「此道奚出?」師曠曰:「此師延之所作,與紂為靡靡之樂",
      "type": "example"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《韓非子·十過》)"
      },
      "expansion": "(《韓非子·十過》)",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(師曠)"
      },
      "expansion": "(師曠)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Han Feizi, Chapter 10 (《韓非子·十過》)",
  "forms": [
    {
      "form": "糜糜之音"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "靡靡之音",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu derived from the Han Feizi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Music",
          "orig": "zh:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decadent or obscene music; cheap, low-class tunes; popular music"
      ],
      "id": "en-靡靡之音-zh-phrase-gJ8Ffs2l",
      "links": [
        [
          "decadent",
          "decadent"
        ],
        [
          "obscene",
          "obscene"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ],
        [
          "tune",
          "tune"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sāngjiānzhīyīn",
          "word": "桑間之音/桑间之音"
        },
        {
          "roman": "púshàngzhīyīn",
          "word": "濮上之音"
        },
        {
          "roman": "mǐmǐzhīyuè",
          "word": "靡靡之樂/靡靡之乐"
        },
        {
          "roman": "sāngjiānzhīyīn",
          "word": "桑間之音"
        },
        {
          "roman": "sāngjiānzhīyīn",
          "word": "桑间之音"
        },
        {
          "roman": "mǐmǐzhīyuè",
          "word": "靡靡之樂"
        },
        {
          "roman": "mǐmǐzhīyuè",
          "word": "靡靡之乐"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Duke Ping of Jin",
        "Han Feizi",
        "King Wu of Zhou",
        "King Zhou of Shang",
        "zh:師曠"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǐmǐzhīyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˇ ㄇㄧˇ ㄓ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁵ mei⁵ zi¹ jam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǐmǐzhīyīn [Phonetic:mímǐzhīyīn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǐmǐjhihyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mi³-mi³-chih¹-yin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǐ-mǐ-jr̄-yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "miimiijyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мимичжиинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mimičžiinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/mi²¹⁴⁻³⁵ mi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ in⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méih méih jī yām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁵ mei⁵ dzi¹ jam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁵ méi⁵ ji¹ yem¹"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ mei̯¹³ t͡siː⁵⁵ jɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: mímǐzhīyīn]"
    },
    {
      "ipa": "/mi²¹⁴⁻³⁵ mi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ in⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ mei̯¹³ t͡siː⁵⁵ jɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "靡靡之音"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "Before the performance was finished, Musician Kuang (師曠) held down his hands and stopped the music, saying, \"This is a state-ruining piece of music, which should not be performed to its end.\" \"Where does this music come from? Do you know?\" asked Duke Ping. \"This was composed by Musician Yen,\" replied Musician Kuang, \"and presented to King Zhou. It was a piece of frivolous music. When King Wu attacked Zhou, Musician Yen ran eastward as far as the Pu Water, where he drowned himself. Therefore, this music has been heard only by the Pu Water. At any rate, whoever hears this music performed, is bound to see his native soil dismembered. Its performance, therefore, should not be completed.\"",
      "text": "未終,師曠撫止之,曰:「此亡國之聲,不可遂也。」平公曰:「此道奚出?」師曠曰:「此師延之所作,與紂為靡靡之樂",
      "type": "example"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《韓非子·十過》)"
      },
      "expansion": "(《韓非子·十過》)",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(師曠)"
      },
      "expansion": "(師曠)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Han Feizi, Chapter 10 (《韓非子·十過》)",
  "forms": [
    {
      "form": "糜糜之音"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "靡靡之音",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese chengyu derived from the Han Feizi",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 之",
        "Chinese terms spelled with 靡",
        "Chinese terms spelled with 音",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Music"
      ],
      "glosses": [
        "decadent or obscene music; cheap, low-class tunes; popular music"
      ],
      "links": [
        [
          "decadent",
          "decadent"
        ],
        [
          "obscene",
          "obscene"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ],
        [
          "tune",
          "tune"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Duke Ping of Jin",
        "Han Feizi",
        "King Wu of Zhou",
        "King Zhou of Shang",
        "zh:師曠"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǐmǐzhīyīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˇ ㄇㄧˇ ㄓ ㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁵ mei⁵ zi¹ jam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǐmǐzhīyīn [Phonetic:mímǐzhīyīn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǐmǐjhihyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mi³-mi³-chih¹-yin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǐ-mǐ-jr̄-yīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "miimiijyin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мимичжиинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mimičžiinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/mi²¹⁴⁻³⁵ mi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ in⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méih méih jī yām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁵ mei⁵ dzi¹ jam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁵ méi⁵ ji¹ yem¹"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ mei̯¹³ t͡siː⁵⁵ jɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: mímǐzhīyīn]"
    },
    {
      "ipa": "/mi²¹⁴⁻³⁵ mi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ in⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯¹³ mei̯¹³ t͡siː⁵⁵ jɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sāngjiānzhīyīn",
      "word": "桑間之音/桑间之音"
    },
    {
      "roman": "púshàngzhīyīn",
      "word": "濮上之音"
    },
    {
      "roman": "mǐmǐzhīyuè",
      "word": "靡靡之樂/靡靡之乐"
    },
    {
      "roman": "sāngjiānzhīyīn",
      "word": "桑間之音"
    },
    {
      "roman": "sāngjiānzhīyīn",
      "word": "桑间之音"
    },
    {
      "roman": "mǐmǐzhīyuè",
      "word": "靡靡之樂"
    },
    {
      "roman": "mǐmǐzhīyuè",
      "word": "靡靡之乐"
    }
  ],
  "word": "靡靡之音"
}

Download raw JSONL data for 靡靡之音 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "LINK not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <dl> not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "LINK not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </dl>",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "靡靡之音"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "靡靡之音",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.