See 陰賊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "阴贼", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "陰賊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "crafty and malicious", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "roman": "yīnzéi xiǎnhěn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "陰賊險狠", "type": "example" }, { "english": "crafty and malicious", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "roman": "yīnzéi xiǎnhěn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "阴贼险狠", "type": "example" }, { "english": "The jailer reported that the criminal's punishment had finished. The king says: \"This person is too treacherous. He cannot be in a man's body; it would be better if he was in a woman's body.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 牛僧孺《玄怪錄》, 杜子春 https://zh.wikisource.org/wiki/玄怪錄/卷1", "roman": "Yùzú gào shòuzuì bì, wáng yuē: “Cǐ rén yīnzéi, bù hédé zuò nánshēn, yí lìng zuò nǚrén.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "獄卒告受罪畢,王曰:「此人陰賊,不合得作男身,宜令作女人。」", "type": "quote" }, { "english": "The jailer reported that the criminal's punishment had finished. The king says: \"This person is too treacherous. He cannot be in a man's body; it would be better if he was in a woman's body.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 牛僧孺《玄怪錄》, 杜子春 https://zh.wikisource.org/wiki/玄怪錄/卷1", "roman": "Yùzú gào shòuzuì bì, wáng yuē: “Cǐ rén yīnzéi, bù hédé zuò nánshēn, yí lìng zuò nǚrén.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "狱卒告受罪毕,王曰:「此人阴贼,不合得作男身,宜令作女人。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "treacherous and vicious" ], "id": "en-陰賊-zh-adj-x20~~-h2", "links": [ [ "treacherous", "treacherous" ], [ "vicious", "vicious" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) treacherous and vicious" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄣ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yinzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yin¹-tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yīn-dzé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "intzer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иньцзэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "inʹczɛ" }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/" } ], "word": "陰賊" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "陰賊" }, "expansion": "陰賊", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ko", "2": "음적(陰賊)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "陰賊", "2": "", "3": "음적", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "陰賊", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "陰賊", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "陰賊", "v": "陰賊", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (陰賊):\n* → Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "음적" }, "expansion": "Sino-Xenic (陰賊):\n* → Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (陰賊):\n* → Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)" } ], "forms": [ { "form": "阴贼", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "陰賊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A combination 二中四下 in the Lingqijing." ], "id": "en-陰賊-zh-noun-zvNtzY70", "links": [ [ "卦", "卦#Chinese" ], [ "Lingqijing", "Lingqijing" ] ], "raw_glosses": [ "(~卦) A combination 二中四下 in the Lingqijing." ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄣ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yinzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yin¹-tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yīn-dzé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "intzer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иньцзэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "inʹczɛ" }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/" } ], "word": "陰賊" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 賊", "Chinese terms spelled with 陰", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "阴贼", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "陰賊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "crafty and malicious", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "roman": "yīnzéi xiǎnhěn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "陰賊險狠", "type": "example" }, { "english": "crafty and malicious", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "roman": "yīnzéi xiǎnhěn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "阴贼险狠", "type": "example" }, { "english": "The jailer reported that the criminal's punishment had finished. The king says: \"This person is too treacherous. He cannot be in a man's body; it would be better if he was in a woman's body.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 牛僧孺《玄怪錄》, 杜子春 https://zh.wikisource.org/wiki/玄怪錄/卷1", "roman": "Yùzú gào shòuzuì bì, wáng yuē: “Cǐ rén yīnzéi, bù hédé zuò nánshēn, yí lìng zuò nǚrén.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "獄卒告受罪畢,王曰:「此人陰賊,不合得作男身,宜令作女人。」", "type": "quote" }, { "english": "The jailer reported that the criminal's punishment had finished. The king says: \"This person is too treacherous. He cannot be in a man's body; it would be better if he was in a woman's body.\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 牛僧孺《玄怪錄》, 杜子春 https://zh.wikisource.org/wiki/玄怪錄/卷1", "roman": "Yùzú gào shòuzuì bì, wáng yuē: “Cǐ rén yīnzéi, bù hédé zuò nánshēn, yí lìng zuò nǚrén.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "狱卒告受罪毕,王曰:「此人阴贼,不合得作男身,宜令作女人。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "treacherous and vicious" ], "links": [ [ "treacherous", "treacherous" ], [ "vicious", "vicious" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) treacherous and vicious" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄣ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yinzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yin¹-tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yīn-dzé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "intzer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иньцзэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "inʹczɛ" }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/" } ], "word": "陰賊" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 賊", "Chinese terms spelled with 陰", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "陰賊" }, "expansion": "陰賊", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ko", "2": "음적(陰賊)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "陰賊", "2": "", "3": "음적", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "陰賊", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "陰賊", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "陰賊", "v": "陰賊", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (陰賊):\n* → Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "음적" }, "expansion": "Sino-Xenic (陰賊):\n* → Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (陰賊):\n* → Korean: 음적(陰賊) (eumjeok)" } ], "forms": [ { "form": "阴贼", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "陰賊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A combination 二中四下 in the Lingqijing." ], "links": [ [ "卦", "卦#Chinese" ], [ "Lingqijing", "Lingqijing" ] ], "raw_glosses": [ "(~卦) A combination 二中四下 in the Lingqijing." ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄣ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīnzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yinzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yin¹-tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yīn-dzé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "intzer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "иньцзэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "inʹczɛ" }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/in⁵⁵ t͡sɤ³⁵/" } ], "word": "陰賊" }
Download raw JSONL data for 陰賊 meaning in Chinese (5.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "陰賊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "陰賊", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~卦", "path": [ "陰賊" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "陰賊", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~卦", "path": [ "陰賊" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "陰賊", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.