"錄取通知書" meaning in Chinese

See 錄取通知書 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lu⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lʊk̚² t͡sʰɵy̯³⁵ tʰʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ syː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lu⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu⁵⁵/, /lʊk̚² t͡sʰɵy̯³⁵ tʰʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ syː⁵⁵/ Chinese transliterations: lùqǔ tōngzhīshū [Mandarin, Pinyin], ㄌㄨˋ ㄑㄩˇ ㄊㄨㄥ ㄓ ㄕㄨ [Mandarin, bopomofo], luk⁶ ceoi² tung¹ zi¹ syu¹ [Cantonese, Jyutping], lùqǔ tōngzhīshū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lùcyǔ tongjhihshu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lu⁴-chʻü³ tʻung¹-chih¹-shu¹ [Mandarin, Wade-Giles], lù-chyǔ tūng-jr̄-shū [Mandarin, Yale], luhcheu tongjyshu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], луцюй тунчжишу [Mandarin, Palladius], lucjuj tunčžišu [Mandarin, Palladius], luhk chéui tūng jī syū [Cantonese, Yale], luk⁹ tsoey² tung¹ dzi¹ sy¹ [Cantonese, Pinyin], lug⁶ cêu² tung¹ ji¹ xu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 錄取通知書
  1. admission notice; university offer letter Categories (topical): Education
    Sense id: en-錄取通知書-zh-noun-dlFcW4kX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 錄取通知書 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "錄取通知書",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Education",
          "orig": "zh:Education",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "admission notice; university offer letter"
      ],
      "id": "en-錄取通知書-zh-noun-dlFcW4kX",
      "links": [
        [
          "admission",
          "admission"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ],
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lùqǔ tōngzhīshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄨˋ ㄑㄩˇ ㄊㄨㄥ ㄓ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "luk⁶ ceoi² tung¹ zi¹ syu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lùqǔ tōngzhīshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lùcyǔ tongjhihshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lu⁴-chʻü³ tʻung¹-chih¹-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lù-chyǔ tūng-jr̄-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luhcheu tongjyshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "луцюй тунчжишу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lucjuj tunčžišu"
    },
    {
      "ipa": "/lu⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "luhk chéui tūng jī syū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luk⁹ tsoey² tung¹ dzi¹ sy¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lug⁶ cêu² tung¹ ji¹ xu¹"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² t͡sʰɵy̯³⁵ tʰʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ syː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lu⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² t͡sʰɵy̯³⁵ tʰʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ syː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "錄取通知書"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "錄取通知書",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "zh:Education"
      ],
      "glosses": [
        "admission notice; university offer letter"
      ],
      "links": [
        [
          "admission",
          "admission"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ],
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lùqǔ tōngzhīshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄨˋ ㄑㄩˇ ㄊㄨㄥ ㄓ ㄕㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "luk⁶ ceoi² tung¹ zi¹ syu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lùqǔ tōngzhīshū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lùcyǔ tongjhihshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lu⁴-chʻü³ tʻung¹-chih¹-shu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lù-chyǔ tūng-jr̄-shū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "luhcheu tongjyshu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "луцюй тунчжишу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lucjuj tunčžišu"
    },
    {
      "ipa": "/lu⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "luhk chéui tūng jī syū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luk⁹ tsoey² tung¹ dzi¹ sy¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lug⁶ cêu² tung¹ ji¹ xu¹"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² t͡sʰɵy̯³⁵ tʰʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ syː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lu⁵¹ t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² t͡sʰɵy̯³⁵ tʰʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ syː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "錄取通知書"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "錄取通知書"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "錄取通知書",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "錄取通知書"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "錄取通知書",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.