See 辯證性 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "辩证性", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "辯證性", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Philosophy", "orig": "zh:Philosophy", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "In philosophy, neither “rationalism” nor “empiricism” understands the historical or the dialectical nature of knowledge, and although each of these schools contains one aspect of the truth (here I am referring to materialist, not to idealist, rationalism and empiricism), both are wrong on the theory of knowledge as a whole.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhéxué shàng de “wéilǐlùn” hé “jīngyànlùn” dōu bù dǒngde rènshi de lìshǐxìng huò biànzhèngxìng, suīrán gè yǒu piànmiàn de zhēnlǐ (duìyú wéiwù de wéilǐlùn hé jīngyànlùn éryán, fēi zhǐ wéixīn de wéilǐlùn hé jīngyànlùn), dàn zài rènshilùn de quántǐ shàng zé dōu shì cuòwù de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "哲學上的「唯理論」和「經驗論」都不懂得認識的歷史性或辯證性,雖然各有片面的真理(對於唯物的唯理論和經驗論而言,非指唯心的唯理論和經驗論),但在認識論的全體上則都是錯誤的。", "type": "quote" }, { "english": "In philosophy, neither “rationalism” nor “empiricism” understands the historical or the dialectical nature of knowledge, and although each of these schools contains one aspect of the truth (here I am referring to materialist, not to idealist, rationalism and empiricism), both are wrong on the theory of knowledge as a whole.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhéxué shàng de “wéilǐlùn” hé “jīngyànlùn” dōu bù dǒngde rènshi de lìshǐxìng huò biànzhèngxìng, suīrán gè yǒu piànmiàn de zhēnlǐ (duìyú wéiwù de wéilǐlùn hé jīngyànlùn éryán, fēi zhǐ wéixīn de wéilǐlùn hé jīngyànlùn), dàn zài rènshilùn de quántǐ shàng zé dōu shì cuòwù de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "哲学上的「唯理论」和「经验论」都不懂得认识的历史性或辩证性,虽然各有片面的真理(对于唯物的唯理论和经验论而言,非指唯心的唯理论和经验论),但在认识论的全体上则都是错误的。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dialectality; dialectical nature" ], "id": "en-辯證性-zh-noun-i~srKHSl", "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ], [ "dialectality", "dialectality" ], [ "dialectical", "dialectical" ], [ "nature", "nature" ] ], "raw_glosses": [ "(philosophy, often attributive) dialectality; dialectical nature" ], "tags": [ "attributive", "often" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "biànzhèngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "biànzhèngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "biànjhèngsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pien⁴-chêng⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "byàn-jèng-syìng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "biannjenqshinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бяньчжэнсин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bjanʹčžɛnsin" }, { "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/" } ], "word": "辯證性" }
{ "forms": [ { "form": "辩证性", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "辯證性", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 性", "Chinese terms spelled with 證", "Chinese terms spelled with 辯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Philosophy" ], "examples": [ { "english": "In philosophy, neither “rationalism” nor “empiricism” understands the historical or the dialectical nature of knowledge, and although each of these schools contains one aspect of the truth (here I am referring to materialist, not to idealist, rationalism and empiricism), both are wrong on the theory of knowledge as a whole.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhéxué shàng de “wéilǐlùn” hé “jīngyànlùn” dōu bù dǒngde rènshi de lìshǐxìng huò biànzhèngxìng, suīrán gè yǒu piànmiàn de zhēnlǐ (duìyú wéiwù de wéilǐlùn hé jīngyànlùn éryán, fēi zhǐ wéixīn de wéilǐlùn hé jīngyànlùn), dàn zài rènshilùn de quántǐ shàng zé dōu shì cuòwù de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "哲學上的「唯理論」和「經驗論」都不懂得認識的歷史性或辯證性,雖然各有片面的真理(對於唯物的唯理論和經驗論而言,非指唯心的唯理論和經驗論),但在認識論的全體上則都是錯誤的。", "type": "quote" }, { "english": "In philosophy, neither “rationalism” nor “empiricism” understands the historical or the dialectical nature of knowledge, and although each of these schools contains one aspect of the truth (here I am referring to materialist, not to idealist, rationalism and empiricism), both are wrong on the theory of knowledge as a whole.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Zhéxué shàng de “wéilǐlùn” hé “jīngyànlùn” dōu bù dǒngde rènshi de lìshǐxìng huò biànzhèngxìng, suīrán gè yǒu piànmiàn de zhēnlǐ (duìyú wéiwù de wéilǐlùn hé jīngyànlùn éryán, fēi zhǐ wéixīn de wéilǐlùn hé jīngyànlùn), dàn zài rènshilùn de quántǐ shàng zé dōu shì cuòwù de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "哲学上的「唯理论」和「经验论」都不懂得认识的历史性或辩证性,虽然各有片面的真理(对于唯物的唯理论和经验论而言,非指唯心的唯理论和经验论),但在认识论的全体上则都是错误的。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dialectality; dialectical nature" ], "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ], [ "dialectality", "dialectality" ], [ "dialectical", "dialectical" ], [ "nature", "nature" ] ], "raw_glosses": [ "(philosophy, often attributive) dialectality; dialectical nature" ], "tags": [ "attributive", "often" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "biànzhèngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "biànzhèngxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "biànjhèngsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pien⁴-chêng⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "byàn-jèng-syìng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "biannjenqshinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бяньчжэнсин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bjanʹčžɛnsin" }, { "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/" } ], "word": "辯證性" }
Download raw JSONL data for 辯證性 meaning in Chinese (4.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "辯證性" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "辯證性", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.