"變音符號" meaning in Chinese

See 變音符號 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ fu³⁵ xɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ fu³⁵ xɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: biànyīn fúhào [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ [Mandarin, bopomofo], biànyīn fúhào [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ [Mandarin, bopomofo, standard], biànyin fúhào [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pien⁴-yin¹ fu²-hao⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], byàn-yīn fú-hàu [Mandarin, Yale, standard], biannin fwuhaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], бяньинь фухао [Mandarin, Palladius, standard], bjanʹinʹ fuxao [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 变音符号
Head templates: {{head|zh|noun}} 變音符號
  1. (orthography) diacritical mark (a special mark added to a letter to indicate different a pronunciation, stress, tone or meaning) Synonyms: 附加符號/附加符号 (fùjiā fúhào), 附加符號 (fùjiā fúhào), 附加符号 (fùjiā fúhào)
{
  "forms": [
    {
      "form": "变音符号",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "變音符號",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Orthography",
          "orig": "zh:Orthography",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diacritical mark (a special mark added to a letter to indicate different a pronunciation, stress, tone or meaning)"
      ],
      "id": "en-變音符號-zh-noun-0OSiSmJm",
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ],
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(orthography) diacritical mark (a special mark added to a letter to indicate different a pronunciation, stress, tone or meaning)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "fùjiā fúhào",
          "word": "附加符號/附加符号"
        },
        {
          "roman": "fùjiā fúhào",
          "word": "附加符號"
        },
        {
          "roman": "fùjiā fúhào",
          "word": "附加符号"
        }
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "orthography",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànyīn fúhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biànyīn fúhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biànyin fúhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-yin¹ fu²-hao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "byàn-yīn fú-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biannin fwuhaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бяньинь фухао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹinʹ fuxao"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ fu³⁵ xɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ fu³⁵ xɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "變音符號"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "变音符号",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "變音符號",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 符",
        "Chinese terms spelled with 號",
        "Chinese terms spelled with 變",
        "Chinese terms spelled with 音",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Orthography"
      ],
      "glosses": [
        "diacritical mark (a special mark added to a letter to indicate different a pronunciation, stress, tone or meaning)"
      ],
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ],
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(orthography) diacritical mark (a special mark added to a letter to indicate different a pronunciation, stress, tone or meaning)"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "orthography",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànyīn fúhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biànyīn fúhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biànyin fúhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-yin¹ fu²-hao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "byàn-yīn fú-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biannin fwuhaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бяньинь фухао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹinʹ fuxao"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ fu³⁵ xɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ in⁵⁵ fu³⁵ xɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fùjiā fúhào",
      "word": "附加符號/附加符号"
    },
    {
      "roman": "fùjiā fúhào",
      "word": "附加符號"
    },
    {
      "roman": "fùjiā fúhào",
      "word": "附加符号"
    }
  ],
  "word": "變音符號"
}

Download raw JSONL data for 變音符號 meaning in Chinese (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.