See 誤讀 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 誤讀 meaning in Chinese (5.7kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "誤讀", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 29 33", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to pronounce erroneously; to mispronounce" ], "id": "en-誤讀-zh-verb-VUtGVDaT", "links": [ [ "pronounce", "pronounce" ], [ "erroneously", "erroneously" ], [ "mispronounce", "mispronounce" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 29 33", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to misinterpret; to misunderstand; to miscomprehend" ], "id": "en-誤讀-zh-verb-Fg4BW7g8", "links": [ [ "misinterpret", "misinterpret" ], [ "misunderstand", "misunderstand" ], [ "miscomprehend", "miscomprehend" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁶" }, { "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wù-dú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wuhdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "уду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "udu" }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngh duhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ng⁶ dug⁶" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "gōu tha̍k" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/" } ], "word": "誤讀" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "誤讀" }, "expansion": "誤讀", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "誤%読", "2": "ご%どく", "gloss": "" }, "expansion": "誤(ご)読(どく) (godoku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "오독(誤讀)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 오독(誤讀) (odok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "誤讀", "2": "ご%どく", "3": "오독", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "誤讀", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "誤讀", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "誤%読", "v": "誤讀", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (誤讀):\n* → Japanese: 誤(ご)読(どく) (godoku)\n* → Korean: 오독(誤讀) (odok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ご%どく", "3": "오독", "s": "誤%読" }, "expansion": "Sino-Xenic (誤讀):\n* → Japanese: 誤(ご)読(どく) (godoku)\n* → Korean: 오독(誤讀) (odok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (誤讀):\n* → Japanese: 誤(ご)読(どく) (godoku)\n* → Korean: 오독(誤讀) (odok)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "誤讀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 29 33", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "erroneous or non-standard pronunciation; mispronunciation" ], "id": "en-誤讀-zh-noun-QfWygx6j", "links": [ [ "erroneous", "erroneous" ], [ "non-standard", "non-standard" ], [ "pronunciation", "pronunciation" ], [ "mispronunciation", "mispronunciation" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁶" }, { "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wù-dú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wuhdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "уду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "udu" }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngh duhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ng⁶ dug⁶" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "gōu tha̍k" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/" } ], "word": "誤讀" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "誤讀", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to pronounce erroneously; to mispronounce" ], "links": [ [ "pronounce", "pronounce" ], [ "erroneously", "erroneously" ], [ "mispronounce", "mispronounce" ] ] }, { "glosses": [ "to misinterpret; to misunderstand; to miscomprehend" ], "links": [ [ "misinterpret", "misinterpret" ], [ "misunderstand", "misunderstand" ], [ "miscomprehend", "miscomprehend" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁶" }, { "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wù-dú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wuhdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "уду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "udu" }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngh duhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ng⁶ dug⁶" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "gōu tha̍k" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/" } ], "word": "誤讀" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "誤讀" }, "expansion": "誤讀", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "誤%読", "2": "ご%どく", "gloss": "" }, "expansion": "誤(ご)読(どく) (godoku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "오독(誤讀)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 오독(誤讀) (odok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "誤讀", "2": "ご%どく", "3": "오독", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "誤讀", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "誤讀", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "誤%読", "v": "誤讀", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (誤讀):\n* → Japanese: 誤(ご)読(どく) (godoku)\n* → Korean: 오독(誤讀) (odok)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ご%どく", "3": "오독", "s": "誤%読" }, "expansion": "Sino-Xenic (誤讀):\n* → Japanese: 誤(ご)読(どく) (godoku)\n* → Korean: 오독(誤讀) (odok)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (誤讀):\n* → Japanese: 誤(ご)読(どく) (godoku)\n* → Korean: 오독(誤讀) (odok)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "誤讀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "erroneous or non-standard pronunciation; mispronunciation" ], "links": [ [ "erroneous", "erroneous" ], [ "non-standard", "non-standard" ], [ "pronunciation", "pronunciation" ], [ "mispronunciation", "mispronunciation" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁶" }, { "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wùdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wu⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wù-dú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wuhdwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "уду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "udu" }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngh duhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ng⁶ duk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ng⁶ dug⁶" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ghou⁷ tag⁸" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "gōu tha̍k" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/u⁵¹ tu³⁵/" }, { "ipa": "/ŋ̍²² tʊk̚²/" }, { "ipa": "/ɡou¹¹ tʰak̚⁴/" } ], "word": "誤讀" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.