"誅罰" meaning in Chinese

See 誅罰 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂu⁵⁵ fä³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu⁵⁵ fä³⁵/ Chinese transliterations: zhūfá [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨ ㄈㄚˊ [Mandarin, bopomofo], zhūfá [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhufá [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chu¹-fa² [Mandarin, Wade-Giles], jū-fá [Mandarin, Yale], jufar [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжуфа [Mandarin, Palladius], čžufa [Mandarin, Palladius], trju bjot [Middle-Chinese], /*tro [b][a]t/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*to bad/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: 诛罚
Head templates: {{head|zh|verb}} 誅罰
  1. (Classical) to censure; to punish Tags: Classical
    Sense id: en-誅罰-zh-verb-6hX4inqH Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Classical Chinese, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "诛罚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "誅罰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rank and emolument are due to meritorious services; censure and punishment, to criminal offences. If the minister understands this, he must exert his strength even at the risk of his life but never assume loyalty to the ruler.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
          "roman": "Juélù shēng yú gōng, zhūfá shēng yú zuì, chén míng yú cǐ, zé jìn sǐlì ér fēi zhōng jūn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爵祿生於功,誅罰生於罪,臣明於此,則盡死力而非忠君也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Rank and emolument are due to meritorious services; censure and punishment, to criminal offences. If the minister understands this, he must exert his strength even at the risk of his life but never assume loyalty to the ruler.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
          "roman": "Juélù shēng yú gōng, zhūfá shēng yú zuì, chén míng yú cǐ, zé jìn sǐlì ér fēi zhōng jūn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爵禄生于功,诛罚生于罪,臣明于此,则尽死力而非忠君也。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to censure; to punish"
      ],
      "id": "en-誅罰-zh-verb-6hX4inqH",
      "links": [
        [
          "censure",
          "censure"
        ],
        [
          "punish",
          "punish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Classical) to censure; to punish"
      ],
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄈㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhūfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhufá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-fa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jū-fá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jufar"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžufa"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ fä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "trju bjot"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*tro [b][a]t/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*to bad/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ fä³⁵/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "[a]"
    },
    {
      "other": "/*to bad/"
    }
  ],
  "word": "誅罰"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "诛罚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "誅罰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 罰",
        "Chinese terms spelled with 誅",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Classical Chinese",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese verbs",
        "Old Chinese lemmas",
        "Old Chinese verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Rank and emolument are due to meritorious services; censure and punishment, to criminal offences. If the minister understands this, he must exert his strength even at the risk of his life but never assume loyalty to the ruler.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
          "roman": "Juélù shēng yú gōng, zhūfá shēng yú zuì, chén míng yú cǐ, zé jìn sǐlì ér fēi zhōng jūn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爵祿生於功,誅罰生於罪,臣明於此,則盡死力而非忠君也。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Rank and emolument are due to meritorious services; censure and punishment, to criminal offences. If the minister understands this, he must exert his strength even at the risk of his life but never assume loyalty to the ruler.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
          "roman": "Juélù shēng yú gōng, zhūfá shēng yú zuì, chén míng yú cǐ, zé jìn sǐlì ér fēi zhōng jūn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爵禄生于功,诛罚生于罪,臣明于此,则尽死力而非忠君也。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to censure; to punish"
      ],
      "links": [
        [
          "censure",
          "censure"
        ],
        [
          "punish",
          "punish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Classical) to censure; to punish"
      ],
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhūfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨ ㄈㄚˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhūfá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhufá"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu¹-fa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jū-fá"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jufar"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžufa"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ fä³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "trju bjot"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*tro [b][a]t/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*to bad/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ fä³⁵/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "[a]"
    },
    {
      "other": "/*to bad/"
    }
  ],
  "word": "誅罰"
}

Download raw JSONL data for 誅罰 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "誅罰"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "誅罰",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.