"觀音兵" meaning in Chinese

See 觀音兵 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ku̯än⁵⁵ in⁵⁵ piŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kuːn⁵⁵ jɐm⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku̯än⁵⁵ in⁵⁵ piŋ⁵⁵/, /kuːn⁵⁵ jɐm⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: guānyīnbīng [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄅㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], gun¹ jam¹ bing¹ [Cantonese, Jyutping], guānyīnbīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guanyinbing [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuan¹-yin¹-ping¹ [Mandarin, Wade-Giles], gwān-yīn-bīng [Mandarin, Yale], guaninbing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуаньиньбин [Mandarin, Palladius], guanʹinʹbin [Mandarin, Palladius], gūn yām bīng [Cantonese, Yale], gun¹ jam¹ bing¹ [Cantonese, Pinyin], gun¹ yem¹ bing¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Literally, “a soldier for the goddess Guanyin” ― completely loyal and obedient. Head templates: {{head|zh|noun}} 觀音兵
  1. (chiefly Cantonese, slang) pathetic guy who would do everything for a girl (in a hardly reciprocated relationship); friendzoned suitor; doormat; simp Tags: Cantonese, slang Related terms: 收兵 (shōubīng) (english: to enlist such soldiers)
    Sense id: en-觀音兵-zh-noun-oO4AYtfK Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for 觀音兵 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "etymology_text": "Literally, “a soldier for the goddess Guanyin” ― completely loyal and obedient.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "觀音兵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pathetic guy who would do everything for a girl (in a hardly reciprocated relationship); friendzoned suitor; doormat; simp"
      ],
      "id": "en-觀音兵-zh-noun-oO4AYtfK",
      "links": [
        [
          "pathetic",
          "pathetic"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "reciprocated",
          "reciprocated"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "friendzoned",
          "friendzoned"
        ],
        [
          "suitor",
          "suitor"
        ],
        [
          "doormat",
          "doormat"
        ],
        [
          "simp",
          "simp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese, slang) pathetic guy who would do everything for a girl (in a hardly reciprocated relationship); friendzoned suitor; doormat; simp"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "to enlist such soldiers",
          "roman": "shōubīng",
          "word": "收兵"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guānyīnbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gun¹ jam¹ bing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānyīnbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanyinbing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan¹-yin¹-ping¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān-yīn-bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guaninbing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуаньиньбин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹinʹbin"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ in⁵⁵ piŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gūn yām bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gun¹ jam¹ bing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gun¹ yem¹ bing¹"
    },
    {
      "ipa": "/kuːn⁵⁵ jɐm⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ in⁵⁵ piŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kuːn⁵⁵ jɐm⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "觀音兵"
}
{
  "etymology_text": "Literally, “a soldier for the goddess Guanyin” ― completely loyal and obedient.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "觀音兵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "to enlist such soldiers",
      "roman": "shōubīng",
      "word": "收兵"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "pathetic guy who would do everything for a girl (in a hardly reciprocated relationship); friendzoned suitor; doormat; simp"
      ],
      "links": [
        [
          "pathetic",
          "pathetic"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "reciprocated",
          "reciprocated"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "friendzoned",
          "friendzoned"
        ],
        [
          "suitor",
          "suitor"
        ],
        [
          "doormat",
          "doormat"
        ],
        [
          "simp",
          "simp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese, slang) pathetic guy who would do everything for a girl (in a hardly reciprocated relationship); friendzoned suitor; doormat; simp"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guānyīnbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gun¹ jam¹ bing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānyīnbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanyinbing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan¹-yin¹-ping¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān-yīn-bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guaninbing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуаньиньбин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹinʹbin"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ in⁵⁵ piŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gūn yām bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gun¹ jam¹ bing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gun¹ yem¹ bing¹"
    },
    {
      "ipa": "/kuːn⁵⁵ jɐm⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ in⁵⁵ piŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kuːn⁵⁵ jɐm⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "觀音兵"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.