"蠶食" meaning in Chinese

See 蠶食 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡sʰän³⁵ ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰaːm²¹ sɪk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sʰan¹³⁻²² sit̚¹²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sʰän³⁵ ʂʐ̩³⁵/, /t͡sʰaːm²¹ sɪk̚²/, /t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚⁴/, /t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚²⁴/, /t͡sʰan¹³⁻²² sit̚¹²¹/ Chinese transliterations: cánshí [Mandarin, Pinyin], ㄘㄢˊ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo], caam⁴ sik⁶ [Cantonese, Jyutping], chhâm-si̍t, chhân-si̍t, cánshí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cánshíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻan²-shih² [Mandarin, Wade-Giles], tsán-shŕ [Mandarin, Yale], tsarnshyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цаньши [Mandarin, Palladius], canʹši [Mandarin, Palladius], chàahm sihk [Cantonese, Yale], tsaam⁴ sik⁹ [Cantonese, Pinyin], cam⁴ xig⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chhâm-si̍t [Hokkien, POJ], tshâm-si̍t [Hokkien, Tai-lo], zhamsit [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chhân-si̍t [Hokkien, POJ], tshân-si̍t [Hokkien, Tai-lo], zhansit [Hokkien, Phofsit-Daibuun], dzom zyik [Middle-Chinese], /*C.[dz]ˤ[ə]m mə-lək/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*zluːm ɦljɯɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{zh-verb}} 蠶食
  1. (literary) to encroach upon; to eat away; to nibble away at Tags: literary Derived forms: 蠶食鯨吞 (cánshíjīngtūn), 蚕食鲸吞 (cánshíjīngtūn)
    Sense id: en-蠶食-zh-verb-Zo8vg8nG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 蠶食 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "蠶食",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "cánshíjīngtūn",
          "word": "蠶食鯨吞"
        },
        {
          "roman": "cánshíjīngtūn",
          "word": "蚕食鲸吞"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The light emitting out of the secluded room seems as if it were nibbled away",
          "ref": "2024, 林家謙 [Terence Lam] (lyrics and music), “無答案 [Nocture]”performed by 林家謙 [Terence Lam]",
          "text": "幽房釋出的光猶如被蠶食過 [Literary Cantonese, trad.]\n幽房释出的光犹如被蚕食过 [Literary Cantonese, simp.]\njau¹ fong⁴⁻² sik¹ ceot¹ dik¹ gwong¹ jau⁴ jyu⁴ bei⁶ caam⁴ sik⁶ gwo³ [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to encroach upon; to eat away; to nibble away at"
      ],
      "id": "en-蠶食-zh-verb-Zo8vg8nG",
      "links": [
        [
          "encroach",
          "encroach"
        ],
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "nibble",
          "nibble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to encroach upon; to eat away; to nibble away at"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cánshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄢˊ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caam⁴ sik⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "chhâm-si̍t"
    },
    {
      "zh-pron": "chhân-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cánshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cánshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻan²-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsán-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsarnshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цаньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "canʹši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän³⁵ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chàahm sihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaam⁴ sik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cam⁴ xig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːm²¹ sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhâm-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshâm-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhamsit"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhân-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshân-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhansit"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰan¹³⁻²² sit̚¹²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzom zyik"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*C.[dz]ˤ[ə]m mə-lək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*zluːm ɦljɯɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän³⁵ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːm²¹ sɪk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰan¹³⁻²² sit̚¹²¹/"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "/*zluːm ɦljɯɡ/"
    }
  ],
  "word": "蠶食"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "cánshíjīngtūn",
      "word": "蠶食鯨吞"
    },
    {
      "roman": "cánshíjīngtūn",
      "word": "蚕食鲸吞"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "蠶食",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The light emitting out of the secluded room seems as if it were nibbled away",
          "ref": "2024, 林家謙 [Terence Lam] (lyrics and music), “無答案 [Nocture]”performed by 林家謙 [Terence Lam]",
          "text": "幽房釋出的光猶如被蠶食過 [Literary Cantonese, trad.]\n幽房释出的光犹如被蚕食过 [Literary Cantonese, simp.]\njau¹ fong⁴⁻² sik¹ ceot¹ dik¹ gwong¹ jau⁴ jyu⁴ bei⁶ caam⁴ sik⁶ gwo³ [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to encroach upon; to eat away; to nibble away at"
      ],
      "links": [
        [
          "encroach",
          "encroach"
        ],
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "nibble",
          "nibble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to encroach upon; to eat away; to nibble away at"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cánshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄢˊ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caam⁴ sik⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "chhâm-si̍t"
    },
    {
      "zh-pron": "chhân-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cánshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cánshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻan²-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsán-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsarnshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цаньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "canʹši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän³⁵ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chàahm sihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaam⁴ sik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cam⁴ xig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːm²¹ sɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhâm-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshâm-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhamsit"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhân-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshân-si̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhansit"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰan¹³⁻²² sit̚¹²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzom zyik"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*C.[dz]ˤ[ə]m mə-lək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*zluːm ɦljɯɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän³⁵ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːm²¹ sɪk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰam²⁴⁻²² sit̚²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰan¹³⁻²² sit̚¹²¹/"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "/*zluːm ɦljɯɡ/"
    }
  ],
  "word": "蠶食"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "蠶食"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠶食",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "蠶食"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠶食",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "蠶食"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠶食",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "蠶食"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠶食",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.