See 落葉歸根 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "落葉歸根" }, "expansion": "落葉歸根", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ko", "2": "낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "落葉歸根", "2": "", "3": "낙엽귀근 / 락엽귀근", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "落葉歸根", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "落葉歸根", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "落葉歸根", "v": "落葉歸根", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (落葉歸根):\n* → Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "낙엽귀근 / 락엽귀근" }, "expansion": "Sino-Xenic (落葉歸根):\n* → Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (落葉歸根):\n* → Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "lá rụng về cội", "calque": "1" }, "expansion": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)" } ], "etymology_examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 宋·釋道原《景德傳燈錄》", "roman": "Yèluòguīgēn, lái shí wú kǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "葉落歸根,來時無口。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 宋·釋道原《景德傳燈錄》", "roman": "Yèluòguīgēn, lái shí wú kǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "叶落归根,来时无口。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "葉落歸根" }, "expansion": "葉落歸根/叶落归根 (yèluòguīgēn)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Song dynasty book《景德傳燈錄》by 釋道原, originally written as 葉落歸根/叶落归根 (yèluòguīgēn)", "forms": [ { "form": "落叶归根", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "葉落歸根" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "落葉歸根", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "fallen leaves will return to the roots", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a person who has been away from his or her hometown for a long time would eventually return" ], "id": "en-落葉歸根-zh-phrase-7Fm2-GSE", "links": [ [ "person", "person" ], [ "away", "away" ], [ "hometown", "hometown" ], [ "long", "long" ], [ "time", "time" ], [ "eventually", "eventually" ], [ "return", "return" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Song dynasty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luòyèguīgēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lok⁶ jip⁶ gwai¹ gan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luòyèguīgēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luòyègueigen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lo⁴-yeh⁴-kuei¹-kên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwò-yè-gwēi-gēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luohyehgueigen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лоегуйгэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lojegujgɛnʹ" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lohk yihp gwāi gān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lok⁹ jip⁹ gwai¹ gan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "log⁶ yib⁶ guei¹ gen¹" }, { "ipa": "/lɔːk̚² jiːp̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/" }, { "ipa": "/lɔːk̚² jiːp̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/" } ], "word": "落葉歸根" }
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "落葉歸根" }, "expansion": "落葉歸根", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ko", "2": "낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "落葉歸根", "2": "", "3": "낙엽귀근 / 락엽귀근", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "落葉歸根", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "落葉歸根", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "落葉歸根", "v": "落葉歸根", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (落葉歸根):\n* → Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "", "3": "낙엽귀근 / 락엽귀근" }, "expansion": "Sino-Xenic (落葉歸根):\n* → Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (落葉歸根):\n* → Korean: 낙엽귀근 / 락엽귀근(落葉歸根) (nagyeopgwigeun / ragyeopgwigeun)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "lá rụng về cội", "calque": "1" }, "expansion": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)" } ], "etymology_examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 宋·釋道原《景德傳燈錄》", "roman": "Yèluòguīgēn, lái shí wú kǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "葉落歸根,來時無口。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 宋·釋道原《景德傳燈錄》", "roman": "Yèluòguīgēn, lái shí wú kǒu.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "叶落归根,来时无口。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "葉落歸根" }, "expansion": "葉落歸根/叶落归根 (yèluòguīgēn)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Song dynasty book《景德傳燈錄》by 釋道原, originally written as 葉落歸根/叶落归根 (yèluòguīgēn)", "forms": [ { "form": "落叶归根", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "葉落歸根" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "落葉歸根", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "fallen leaves will return to the roots", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 根", "Chinese terms spelled with 歸", "Chinese terms spelled with 落", "Chinese terms spelled with 葉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a person who has been away from his or her hometown for a long time would eventually return" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "away", "away" ], [ "hometown", "hometown" ], [ "long", "long" ], [ "time", "time" ], [ "eventually", "eventually" ], [ "return", "return" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Song dynasty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luòyèguīgēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lok⁶ jip⁶ gwai¹ gan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luòyèguīgēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luòyègueigen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lo⁴-yeh⁴-kuei¹-kên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwò-yè-gwēi-gēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luohyehgueigen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лоегуйгэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lojegujgɛnʹ" }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lohk yihp gwāi gān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lok⁹ jip⁹ gwai¹ gan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "log⁶ yib⁶ guei¹ gen¹" }, { "ipa": "/lɔːk̚² jiːp̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/" }, { "ipa": "/lɔːk̚² jiːp̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/" } ], "word": "落葉歸根" }
Download raw JSONL data for 落葉歸根 meaning in Chinese (4.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "落葉歸根" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "落葉歸根", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "落葉歸根" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "落葉歸根", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.