See 舉目無親 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "举目无亲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "舉目無親", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "without akin in sight", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be a lonely stranger in a strange land with no one to depend on" ], "id": "en-舉目無親-zh-phrase-vu5mu9b5", "links": [ [ "lonely", "lonely" ], [ "stranger", "stranger" ], [ "strange", "strange" ], [ "land", "land" ], [ "depend", "depend" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jǔmùwúqīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩˇ ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi² muk⁶ mou⁴ can¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jǔmùwúqīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyǔmùwúcin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü³-mu⁴-wu²-chʻin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǔ-mù-wú-chīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeumuhwuchin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюймууцинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujmuucinʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ mu⁵¹ u³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "géui muhk mòuh chān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey² muk⁹ mou⁴ tsan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu² mug⁶ mou⁴ cen¹" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ mʊk̚² mou̯²¹ t͡sʰɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ mu⁵¹ u³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ mʊk̚² mou̯²¹ t͡sʰɐn⁵⁵/" } ], "word": "舉目無親" }
{ "forms": [ { "form": "举目无亲", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "舉目無親", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "without akin in sight", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 目", "Chinese terms spelled with 舉", "Chinese terms spelled with 親", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be a lonely stranger in a strange land with no one to depend on" ], "links": [ [ "lonely", "lonely" ], [ "stranger", "stranger" ], [ "strange", "strange" ], [ "land", "land" ], [ "depend", "depend" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jǔmùwúqīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩˇ ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi² muk⁶ mou⁴ can¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jǔmùwúqīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyǔmùwúcin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü³-mu⁴-wu²-chʻin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǔ-mù-wú-chīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeumuhwuchin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюймууцинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujmuucinʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ mu⁵¹ u³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "géui muhk mòuh chān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey² muk⁹ mou⁴ tsan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu² mug⁶ mou⁴ cen¹" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ mʊk̚² mou̯²¹ t͡sʰɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ mu⁵¹ u³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ mʊk̚² mou̯²¹ t͡sʰɐn⁵⁵/" } ], "word": "舉目無親" }
Download raw JSONL data for 舉目無親 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "舉目無親" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "舉目無親", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "舉目無親" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "舉目無親", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.