"背城借一" meaning in Chinese

See 背城借一 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /peɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /puːi̯³³ sɪŋ²¹ t͡sɛː³³ jɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /peɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹/, /puːi̯³³ sɪŋ²¹ t͡sɛː³³ jɐt̚⁵/ Chinese transliterations: bèichéng-jièyī [Mandarin, Pinyin], ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄧ [Mandarin, bopomofo], bui³ sing⁴ ze³ jat¹ [Cantonese, Jyutping], bèichéng-jièyī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bèichéngjièyi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pei⁴-chʻêng²-chieh⁴-i¹ [Mandarin, Wade-Giles], bèi-chéng-jyè-yī [Mandarin, Yale], beycherngjiehi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэйчэнцзеи [Mandarin, Palladius], bɛjčɛnczei [Mandarin, Palladius], bui sìhng je yāt [Cantonese, Yale], bui³ sing⁴ dze³ jat⁷ [Cantonese, Pinyin], bui³ xing⁴ zé³ yed¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 背城借一
  1. to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle Tags: idiomatic Synonyms: 背城一戰/背城一战 (bèichéng-yīzhàn), 背城一戰 (bèichéng-yīzhàn), 背城一战 (bèichéng-yīzhàn)
    Sense id: en-背城借一-zh-phrase-~cfHZqFW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 背城借一 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "背城借一",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle"
      ],
      "id": "en-背城借一-zh-phrase-~cfHZqFW",
      "links": [
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "last ditch",
          "last ditch"
        ],
        [
          "put up",
          "put up"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "struggle",
          "struggle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bèichéng-yīzhàn",
          "word": "背城一戰/背城一战"
        },
        {
          "roman": "bèichéng-yīzhàn",
          "word": "背城一戰"
        },
        {
          "roman": "bèichéng-yīzhàn",
          "word": "背城一战"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèichéng-jièyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bui³ sing⁴ ze³ jat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bèichéng-jièyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèichéngjièyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁴-chʻêng²-chieh⁴-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bèi-chéng-jyè-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beycherngjiehi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйчэнцзеи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjčɛnczei"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bui sìhng je yāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bui³ sing⁴ dze³ jat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bui³ xing⁴ zé³ yed¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ sɪŋ²¹ t͡sɛː³³ jɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ sɪŋ²¹ t͡sɛː³³ jɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "背城借一"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "背城借一",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle"
      ],
      "links": [
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "last ditch",
          "last ditch"
        ],
        [
          "put up",
          "put up"
        ],
        [
          "desperate",
          "desperate"
        ],
        [
          "struggle",
          "struggle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèichéng-jièyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˋ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bui³ sing⁴ ze³ jat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bèichéng-jièyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèichéngjièyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁴-chʻêng²-chieh⁴-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bèi-chéng-jyè-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beycherngjiehi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйчэнцзеи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjčɛnczei"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bui sìhng je yāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bui³ sing⁴ dze³ jat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bui³ xing⁴ zé³ yed¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ sɪŋ²¹ t͡sɛː³³ jɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ i⁵⁵⁻⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ sɪŋ²¹ t͡sɛː³³ jɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bèichéng-yīzhàn",
      "word": "背城一戰/背城一战"
    },
    {
      "roman": "bèichéng-yīzhàn",
      "word": "背城一戰"
    },
    {
      "roman": "bèichéng-yīzhàn",
      "word": "背城一战"
    }
  ],
  "word": "背城借一"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.