See 背剪 in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "背剪",
"name": "zh-verb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to cross one's hands behind one's back"
],
"id": "en-背剪-zh-verb-yMdo9Syy",
"links": [
[
"cross",
"cross"
],
[
"hand",
"hand"
],
[
"back",
"back"
]
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "80 20",
"roman": "fǎnjiǎn",
"sense": "to cross one's hands",
"word": "反剪"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "39 61",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to have one’s hands tied behind one’s back"
],
"id": "en-背剪-zh-verb-XBXxIOXS",
"links": [
[
"tie",
"tie"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bèijiǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bèijiǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "bèijiǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "pei⁴-chien³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "bèi-jyǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "beyjean"
},
{
"roman": "bɛjczjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "бэйцзянь"
},
{
"ipa": "/peɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "54 46",
"roman": "fǎnjiǎn",
"sense": "to have one's hands tied",
"word": "反剪"
}
],
"word": "背剪"
}
{
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese terms spelled with 剪",
"Chinese terms spelled with 背",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "背剪",
"name": "zh-verb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to cross one's hands behind one's back"
],
"links": [
[
"cross",
"cross"
],
[
"hand",
"hand"
],
[
"back",
"back"
]
]
},
{
"glosses": [
"to have one’s hands tied behind one’s back"
],
"links": [
[
"tie",
"tie"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bèijiǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bèijiǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "bèijiǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "pei⁴-chien³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "bèi-jyǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "beyjean"
},
{
"roman": "bɛjczjanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "бэйцзянь"
},
{
"ipa": "/peɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "fǎnjiǎn",
"sense": "to cross one's hands",
"word": "反剪"
},
{
"roman": "fǎnjiǎn",
"sense": "to have one's hands tied",
"word": "反剪"
}
],
"word": "背剪"
}
Download raw JSONL data for 背剪 meaning in Chinese (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.