"老虎機" meaning in Chinese

See 老虎機 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lou̯¹³ fuː³⁵ kei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/, /lou̯¹³ fuː³⁵ kei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: lǎohǔjī [Mandarin, Pinyin], ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄐㄧ [Mandarin, bopomofo], lou⁵ fu² gei¹ [Cantonese, Jyutping], lǎohǔjī [Phonetic:láohǔjī] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǎohǔji [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lao³-hu³-chi¹ [Mandarin, Wade-Giles], lǎu-hǔ-jī [Mandarin, Yale], laohuuji [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лаохуцзи [Mandarin, Palladius], laoxuczi [Mandarin, Palladius], lóuh fú gēi [Cantonese, Yale], lou⁵ fu² gei¹ [Cantonese, Pinyin], lou⁵ fu² géi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: So called as both resemble a tiger's mouth - money goes in and never returns. Head templates: {{head|zh|noun}} 老虎機
  1. poker machine; slot machine; one-armed bandit (Classifier: 臺/台 m)
    Sense id: en-老虎機-zh-noun-Te3mX4JY Categories (other): Chinese nouns classified by 臺/台
  2. (Hong Kong Cantonese, dated) parking meter Tags: Cantonese, Hong-Kong, dated
    Sense id: en-老虎機-zh-noun-JGAnBFnk Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 41 59

Download JSON data for 老虎機 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "etymology_text": "So called as both resemble a tiger's mouth - money goes in and never returns.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "老虎機",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 臺/台",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poker machine; slot machine; one-armed bandit (Classifier: 臺/台 m)"
      ],
      "id": "en-老虎機-zh-noun-Te3mX4JY",
      "links": [
        [
          "poker machine",
          "poker machine"
        ],
        [
          "slot machine",
          "slot machine"
        ],
        [
          "one-armed bandit",
          "one-armed bandit"
        ],
        [
          "臺",
          "臺#Chinese"
        ],
        [
          "台",
          "台#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parking meter"
      ],
      "id": "en-老虎機-zh-noun-JGAnBFnk",
      "links": [
        [
          "parking meter",
          "parking meter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, dated) parking meter"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎohǔjī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ fu² gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎohǔjī [Phonetic:láohǔjī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎohǔji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-hu³-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-hǔ-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laohuuji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаохуцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laoxuczi"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lóuh fú gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ fu² gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ fu² géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ fuː³⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: láohǔjī]"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ fuː³⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "老虎機"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_text": "So called as both resemble a tiger's mouth - money goes in and never returns.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "老虎機",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese nouns classified by 臺/台"
      ],
      "glosses": [
        "poker machine; slot machine; one-armed bandit (Classifier: 臺/台 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "poker machine",
          "poker machine"
        ],
        [
          "slot machine",
          "slot machine"
        ],
        [
          "one-armed bandit",
          "one-armed bandit"
        ],
        [
          "臺",
          "臺#Chinese"
        ],
        [
          "台",
          "台#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese dated terms",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "parking meter"
      ],
      "links": [
        [
          "parking meter",
          "parking meter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, dated) parking meter"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎohǔjī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ fu² gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǎohǔjī [Phonetic:láohǔjī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǎohǔji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lao³-hu³-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǎu-hǔ-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "laohuuji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лаохуцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "laoxuczi"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lóuh fú gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ fu² gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lou⁵ fu² géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ fuː³⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: láohǔjī]"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ fuː³⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "老虎機"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "老虎機"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老虎機",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "老虎機"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "老虎機",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.