See 老清老早 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "老清老早", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Stop singing so early in the morning, everyone's sleeping right now.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典", "roman": "⁶non ⁸veq-iau ⁶lau-chin-lau-tsau ⁶zhieu ⁵tshaon-ku ⁶gnin-ka ⁶ze ⁵khuen ⁸laq-he", "text": "儂勿要老清老早就唱歌,人家儕睏辣海。", "type": "quote" }, { "english": "Stop singing so early in the morning, everyone's sleeping right now.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典", "roman": "⁶non ⁸veq-iau ⁶lau-chin-lau-tsau ⁶zhieu ⁵tshaon-ku ⁶gnin-ka ⁶ze ⁵khuen ⁸laq-he", "text": "侬勿要老清老早就唱歌,人家侪困辣海。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "early morning" ], "id": "en-老清老早-zh-noun-ZyZUyOTA", "links": [ [ "early", "early" ], [ "morning", "morning" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) early morning" ], "synonyms": [ { "roman": "i6 he6 zau3", "tags": [ "Xiang" ], "word": "一黑早" }, { "roman": "língchén", "word": "凌晨" }, { "roman": "dàqīngzǎo", "word": "大清早" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "大清老早" }, { "roman": "tiānguāng", "word": "天光" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "天拉朗" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "天欲光" }, { "roman": "píngmíng", "tags": [ "literary" ], "word": "平明" }, { "roman": "fúxiǎo", "word": "拂曉" }, { "roman": "fúxiǎo", "word": "拂晓" }, { "roman": "phah-phú-á-kng", "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "拍殕仔光" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "拍殕光" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "拍殕光仔" }, { "word": "早晨" }, { "roman": "zau2 qing1", "tags": [ "Jin" ], "word": "早清" }, { "roman": "chénmíng", "tags": [ "literary" ], "word": "晨明" }, { "roman": "qīngzǎo", "word": "清早" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "清早晨 (1chin-tsau-zen)" }, { "roman": "qīngchén", "word": "清晨" }, { "roman": "thàu-chá", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "透早" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻亮兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻亮儿" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻麻亮兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻麻亮儿" }, { "roman": "límíng", "word": "黎明" } ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁶lau-chin-lau-tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶lau-chin-lau-tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "lau^去 chin lau tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³lau-qin-lau-tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/lɔ²² t͡ɕʰin⁵⁵ lɔ³³ t͡sɔ²¹/" }, { "ipa": "/lɔ²² t͡ɕʰin⁵⁵ lɔ³³ t͡sɔ²¹/" } ], "word": "老清老早" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "老清老早", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 早", "Chinese terms spelled with 清", "Chinese terms spelled with 老", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Shanghainese Wu", "Wu lemmas", "Wu nouns", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Stop singing so early in the morning, everyone's sleeping right now.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典", "roman": "⁶non ⁸veq-iau ⁶lau-chin-lau-tsau ⁶zhieu ⁵tshaon-ku ⁶gnin-ka ⁶ze ⁵khuen ⁸laq-he", "text": "儂勿要老清老早就唱歌,人家儕睏辣海。", "type": "quote" }, { "english": "Stop singing so early in the morning, everyone's sleeping right now.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典", "roman": "⁶non ⁸veq-iau ⁶lau-chin-lau-tsau ⁶zhieu ⁵tshaon-ku ⁶gnin-ka ⁶ze ⁵khuen ⁸laq-he", "text": "侬勿要老清老早就唱歌,人家侪困辣海。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "early morning" ], "links": [ [ "early", "early" ], [ "morning", "morning" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) early morning" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁶lau-chin-lau-tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶lau-chin-lau-tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "lau^去 chin lau tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³lau-qin-lau-tsau" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/lɔ²² t͡ɕʰin⁵⁵ lɔ³³ t͡sɔ²¹/" }, { "ipa": "/lɔ²² t͡ɕʰin⁵⁵ lɔ³³ t͡sɔ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "i6 he6 zau3", "tags": [ "Xiang" ], "word": "一黑早" }, { "roman": "língchén", "word": "凌晨" }, { "roman": "dàqīngzǎo", "word": "大清早" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "大清老早" }, { "roman": "tiānguāng", "word": "天光" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "天拉朗" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "天欲光" }, { "roman": "píngmíng", "tags": [ "literary" ], "word": "平明" }, { "roman": "fúxiǎo", "word": "拂曉" }, { "roman": "fúxiǎo", "word": "拂晓" }, { "roman": "phah-phú-á-kng", "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ], "word": "拍殕仔光" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "拍殕光" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "拍殕光仔" }, { "word": "早晨" }, { "roman": "zau2 qing1", "tags": [ "Jin" ], "word": "早清" }, { "roman": "chénmíng", "tags": [ "literary" ], "word": "晨明" }, { "roman": "qīngzǎo", "word": "清早" }, { "roman": "Shanghainese", "word": "清早晨 (1chin-tsau-zen)" }, { "roman": "qīngchén", "word": "清晨" }, { "roman": "thàu-chá", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "透早" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻亮兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻亮儿" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻麻亮兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xining" ], "word": "麻麻亮儿" }, { "roman": "límíng", "word": "黎明" } ], "word": "老清老早" }
Download raw JSONL data for 老清老早 meaning in Chinese (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "老清老早", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%B8%85%E6%99%A8'], ['edit']){} >", "path": [ "老清老早" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "老清老早", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.