"總店" meaning in Chinese

See 總店 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³⁵ tiːm³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/, /t͡sʊŋ³⁵ tiːm³³/ Chinese transliterations: zǒngdiàn [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄥˇ ㄉㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], zung² dim³ [Cantonese, Jyutping], zǒngdiàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zǒngdiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung³-tien⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dzǔng-dyàn [Mandarin, Yale], tzoongdiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзундянь [Mandarin, Palladius], czundjanʹ [Mandarin, Palladius], júng dim [Cantonese, Yale], dzung² dim³ [Cantonese, Pinyin], zung² dim³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 总店
Head templates: {{head|zh|noun}} 總店
  1. main store (as opposed to a branch); head office
    Sense id: en-總店-zh-noun-aGpaufEh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "fēndiàn",
      "word": "分店"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "总店",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "總店",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "main store (as opposed to a branch); head office"
      ],
      "id": "en-總店-zh-noun-aGpaufEh",
      "links": [
        [
          "main",
          "main"
        ],
        [
          "store",
          "store"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒngdiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄉㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung² dim³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒngdiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒngdiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung³-tien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔng-dyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoongdiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзундянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czundjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "júng dim"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung² dim³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung² dim³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ tiːm³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ tiːm³³/"
    }
  ],
  "word": "總店"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "fēndiàn",
      "word": "分店"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "总店",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "總店",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 店",
        "Chinese terms spelled with 總",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "main store (as opposed to a branch); head office"
      ],
      "links": [
        [
          "main",
          "main"
        ],
        [
          "store",
          "store"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒngdiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄉㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung² dim³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒngdiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒngdiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung³-tien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔng-dyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoongdiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзундянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czundjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "júng dim"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung² dim³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung² dim³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ tiːm³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ tiːm³³/"
    }
  ],
  "word": "總店"
}

Download raw JSONL data for 總店 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "總店"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "總店",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "總店"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "總店",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.