"稻草人" meaning in Chinese

See 稻草人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/, /tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/, /tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/, /tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/, /tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/ Chinese transliterations: dàocǎorén [Mandarin, Pinyin], ㄉㄠˋ ㄘㄠˇ ㄖㄣˊ [Mandarin, bopomofo], dou⁶ cou² jan⁴ [Cantonese, Jyutping], dou⁶ cou² jan⁴⁻² [Cantonese, Jyutping], tiū-chháu-lâng, dàocǎorén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàocǎorén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tao⁴-tsʻao³-jên² [Mandarin, Wade-Giles], dàu-tsǎu-rén [Mandarin, Yale], dawtsaoren [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даоцаожэнь [Mandarin, Palladius], daocaožɛnʹ [Mandarin, Palladius], douh chóu yàhn [Cantonese, Yale], douh chóu yán [Cantonese, Yale], dou⁶ tsou² jan⁴ [Cantonese, Pinyin], dou⁶ tsou² jan⁴⁻² [Cantonese, Pinyin], dou⁶ cou² yen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], dou⁶ cou² yen⁴⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization], tiū-chháu-lâng [Hokkien, POJ], tiū-tsháu-lâng [Hokkien, Tai-lo], diuxzhawlaang [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 稻草人
  1. scarecrow (Classifier: 個/个 m) Synonyms (scarecrow): 草人 (cǎorén)
    Sense id: en-稻草人-zh-noun-0W9dJydB Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese nouns classified by 個/个 Disambiguation of 'scarecrow': 67 33
  2. straw man (insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument)
    Sense id: en-稻草人-zh-noun-JTL2wGq8 Categories (other): Mandarin terms with collocations, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 35 65 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 79 Disambiguation of Pages with entries: 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 打稻草人 (dǎ dàocǎorén)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dǎ dàocǎorén",
      "word": "打稻草人"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "稻草人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 個/个",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How can you lose hope, get drunk every day, and have a body without a soul just like a scarecrow?",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1988, 葉啟田, 愛拚才會贏",
          "roman": "Ná thang sit-khì hi-bāng, múi-li̍t chùi-bâng-bâng, bô-hûn-ū-thé chhin-chhiūⁿ tiū-chháu-lâng?",
          "text": "那通失去希望,每日醉茫茫,無魂有體親像稻草人?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "How can you lose hope, get drunk every day, and have a body without a soul just like a scarecrow?",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1988, 葉啟田, 愛拚才會贏",
          "roman": "Ná thang sit-khì hi-bāng, múi-li̍t chùi-bâng-bâng, bô-hûn-ū-thé chhin-chhiūⁿ tiū-chháu-lâng?",
          "text": "那通失去希望,每日醉茫茫,无魂有体亲像稻草人?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scarecrow (Classifier: 個/个 m)"
      ],
      "id": "en-稻草人-zh-noun-0W9dJydB",
      "links": [
        [
          "scarecrow",
          "scarecrow"
        ],
        [
          "個",
          "個#Chinese"
        ],
        [
          "个",
          "个#Chinese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "67 33",
          "roman": "cǎorén",
          "sense": "scarecrow",
          "word": "草人"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "straw man fallacy",
          "roman": "dàocǎorén miùwù",
          "text": "稻草人謬誤/稻草人谬误"
        }
      ],
      "glosses": [
        "straw man (insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument)"
      ],
      "id": "en-稻草人-zh-noun-JTL2wGq8",
      "links": [
        [
          "straw man",
          "straw man"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàocǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄘㄠˇ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² jan⁴⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "tiū-chháu-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàocǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàocǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴-tsʻao³-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu-tsǎu-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dawtsaoren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даоцаожэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daocaožɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "douh chóu yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "douh chóu yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ tsou² jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ tsou² jan⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² yen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² yen⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiū-chháu-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiū-tsháu-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diuxzhawlaang"
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/"
    }
  ],
  "word": "稻草人"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 人",
    "Chinese terms spelled with 稻",
    "Chinese terms spelled with 草",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "dǎ dàocǎorén",
      "word": "打稻草人"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "稻草人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns classified by 個/个",
        "Hokkien terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How can you lose hope, get drunk every day, and have a body without a soul just like a scarecrow?",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1988, 葉啟田, 愛拚才會贏",
          "roman": "Ná thang sit-khì hi-bāng, múi-li̍t chùi-bâng-bâng, bô-hûn-ū-thé chhin-chhiūⁿ tiū-chháu-lâng?",
          "text": "那通失去希望,每日醉茫茫,無魂有體親像稻草人?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "How can you lose hope, get drunk every day, and have a body without a soul just like a scarecrow?",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1988, 葉啟田, 愛拚才會贏",
          "roman": "Ná thang sit-khì hi-bāng, múi-li̍t chùi-bâng-bâng, bô-hûn-ū-thé chhin-chhiūⁿ tiū-chháu-lâng?",
          "text": "那通失去希望,每日醉茫茫,无魂有体亲像稻草人?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scarecrow (Classifier: 個/个 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "scarecrow",
          "scarecrow"
        ],
        [
          "個",
          "個#Chinese"
        ],
        [
          "个",
          "个#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "straw man fallacy",
          "roman": "dàocǎorén miùwù",
          "text": "稻草人謬誤/稻草人谬误"
        }
      ],
      "glosses": [
        "straw man (insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument)"
      ],
      "links": [
        [
          "straw man",
          "straw man"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàocǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄘㄠˇ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² jan⁴⁻²"
    },
    {
      "zh-pron": "tiū-chháu-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàocǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàocǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴-tsʻao³-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu-tsǎu-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dawtsaoren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даоцаожэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daocaožɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "douh chóu yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "douh chóu yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ tsou² jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ tsou² jan⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² yen⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou⁶ cou² yen⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiū-chháu-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiū-tsháu-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diuxzhawlaang"
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cǎorén",
      "sense": "scarecrow",
      "word": "草人"
    }
  ],
  "word": "稻草人"
}

Download raw JSONL data for 稻草人 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "稻草人"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "稻草人",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "稻草人"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "稻草人",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "稻草人"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "稻草人",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "稻草人"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "稻草人",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.