See 稍後 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "稍后", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "稍後", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Time", "orig": "zh:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Network error. Please try again later.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǎngluò cuòwù, qǐng shāohòu chóngshì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "網絡錯誤,請稍後重試。", "type": "example" }, { "english": "Network error. Please try again later.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǎngluò cuòwù, qǐng shāohòu chóngshì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "网络错误,请稍后重试。", "type": "example" } ], "glosses": [ "later on; later" ], "id": "en-稍後-zh-adv-D4DwYTGJ", "links": [ [ "later on", "later on" ], [ "later", "later" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shaohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shao¹-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shāu-hòu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shauhow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шаохоу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šaoxou" }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sáau hauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sao² heo⁶" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/" } ], "word": "稍後" } { "forms": [ { "form": "稍后", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "稍後", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "shāohòu, “to wait a moment”", "word": "稍候" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "After, waiting with the endless music starts, and then this voice message appears: \"All our customer service lines are busy. Please wait a moment. We will be at your service as soon as possible...\"", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015, 洪繡巒, 《行家這樣做好服務》, Taipei: 時報文化, →ISBN, page 67", "roman": "zhīhòu, kāishǐ màncháng de yīnyuè děngdài, ránhòu chūxiàn yǔyīn: “Xiànzài kèfú quánbù mángxiàn zhōng, qǐng shāohòu, wǒmen jìnkuài wèi nín fúwù......”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "之後,開始漫長的音樂等待,然後出現語音:「現在客服全部忙線中,請稍後,我們盡快為您服務……」", "type": "quote" }, { "english": "After, waiting with the endless music starts, and then this voice message appears: \"All our customer service lines are busy. Please wait a moment. We will be at your service as soon as possible...\"", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015, 洪繡巒, 《行家這樣做好服務》, Taipei: 時報文化, →ISBN, page 67", "roman": "zhīhòu, kāishǐ màncháng de yīnyuè děngdài, ránhòu chūxiàn yǔyīn: “Xiànzài kèfú quánbù mángxiàn zhōng, qǐng shāohòu, wǒmen jìnkuài wèi nín fúwù......”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "之后,开始漫长的音乐等待,然后出现语音:「现在客服全部忙线中,请稍后,我们尽快为您服务……」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Misspelling of 稍候 (shāohòu, “to wait a moment”)." ], "id": "en-稍後-zh-verb-oKQt-jmc", "links": [ [ "稍候", "稍候#Chinese" ], [ "wait", "wait" ], [ "moment", "moment" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shaohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shao¹-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shāu-hòu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shauhow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шаохоу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šaoxou" }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sáau hauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sao² heo⁶" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/" } ], "word": "稍後" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 稍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Time" ], "forms": [ { "form": "稍后", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "稍後", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Network error. Please try again later.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǎngluò cuòwù, qǐng shāohòu chóngshì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "網絡錯誤,請稍後重試。", "type": "example" }, { "english": "Network error. Please try again later.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǎngluò cuòwù, qǐng shāohòu chóngshì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "网络错误,请稍后重试。", "type": "example" } ], "glosses": [ "later on; later" ], "links": [ [ "later on", "later on" ], [ "later", "later" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shaohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shao¹-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shāu-hòu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shauhow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шаохоу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šaoxou" }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sáau hauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sao² heo⁶" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/" } ], "word": "稍後" } { "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 稍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Time" ], "forms": [ { "form": "稍后", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "稍後", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "shāohòu, “to wait a moment”", "word": "稍候" } ], "categories": [ "Chinese misspellings", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "After, waiting with the endless music starts, and then this voice message appears: \"All our customer service lines are busy. Please wait a moment. We will be at your service as soon as possible...\"", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015, 洪繡巒, 《行家這樣做好服務》, Taipei: 時報文化, →ISBN, page 67", "roman": "zhīhòu, kāishǐ màncháng de yīnyuè děngdài, ránhòu chūxiàn yǔyīn: “Xiànzài kèfú quánbù mángxiàn zhōng, qǐng shāohòu, wǒmen jìnkuài wèi nín fúwù......”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "之後,開始漫長的音樂等待,然後出現語音:「現在客服全部忙線中,請稍後,我們盡快為您服務……」", "type": "quote" }, { "english": "After, waiting with the endless music starts, and then this voice message appears: \"All our customer service lines are busy. Please wait a moment. We will be at your service as soon as possible...\"", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015, 洪繡巒, 《行家這樣做好服務》, Taipei: 時報文化, →ISBN, page 67", "roman": "zhīhòu, kāishǐ màncháng de yīnyuè děngdài, ránhòu chūxiàn yǔyīn: “Xiànzài kèfú quánbù mángxiàn zhōng, qǐng shāohòu, wǒmen jìnkuài wèi nín fúwù......”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "之后,开始漫长的音乐等待,然后出现语音:「现在客服全部忙线中,请稍后,我们尽快为您服务……」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Misspelling of 稍候 (shāohòu, “to wait a moment”)." ], "links": [ [ "稍候", "稍候#Chinese" ], [ "wait", "wait" ], [ "moment", "moment" ] ], "tags": [ "alt-of", "misspelling" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shāohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕㄠ ㄏㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shaohòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shao¹-hou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shāu-hòu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shauhow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шаохоу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šaoxou" }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sáau hauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saau² hau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sao² heo⁶" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂɑʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/saːu̯³⁵ hɐu̯²²/" } ], "word": "稍後" }
Download raw JSONL data for 稍後 meaning in Chinese (5.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "稍後" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "稍後", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "稍後" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "稍後", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "稍後" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "稍後", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.