"眾說紛紜" meaning in Chinese

See 眾說紛紜 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ fən⁵⁵ yn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³³ syːt̚³ fɐn⁵⁵ wɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ fən⁵⁵ yn³⁵/, /t͡sʊŋ³³ syːt̚³ fɐn⁵⁵ wɐn²¹/ Chinese transliterations: zhòngshuōfēnyún [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨㄛ ㄈㄣ ㄩㄣˊ [Mandarin, bopomofo], zung³ syut³ fan¹ wan⁴ [Cantonese, Jyutping], zhòngshuōfēnyún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhòngshuofenyún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chung⁴-shuo¹-fên¹-yün² [Mandarin, Wade-Giles], jùng-shwō-fēn-yún [Mandarin, Yale], jonqshuofenyun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжуншофэньюнь [Mandarin, Palladius], čžunšofɛnʹjunʹ [Mandarin, Palladius], jung syut fān wàhn [Cantonese, Yale], dzung³ syt⁸ fan¹ wan⁴ [Cantonese, Pinyin], zung³ xud³ fen¹ wen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 众说纷纭, 衆說紛紜, 眾説紛紜
Head templates: {{head|zh|idiom}} 眾說紛紜
  1. opinions vary Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "众说纷纭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "衆說紛紜",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "眾説紛紜",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "眾說紛紜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opinions vary"
      ],
      "id": "en-眾說紛紜-zh-phrase-QuIlS9QZ",
      "links": [
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "vary",
          "vary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngshuōfēnyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨㄛ ㄈㄣ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³ syut³ fan¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngshuōfēnyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhòngshuofenyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung⁴-shuo¹-fên¹-yün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jùng-shwō-fēn-yún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonqshuofenyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуншофэньюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžunšofɛnʹjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ fən⁵⁵ yn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung syut fān wàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³ syt⁸ fan¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³ xud³ fen¹ wen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ syːt̚³ fɐn⁵⁵ wɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ fən⁵⁵ yn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ syːt̚³ fɐn⁵⁵ wɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "眾說紛紜"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "众说纷纭",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "衆說紛紜",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "眾説紛紜",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "眾說紛紜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 眾",
        "Chinese terms spelled with 紛",
        "Chinese terms spelled with 紜",
        "Chinese terms spelled with 說",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "opinions vary"
      ],
      "links": [
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "vary",
          "vary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngshuōfēnyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨㄛ ㄈㄣ ㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³ syut³ fan¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngshuōfēnyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhòngshuofenyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung⁴-shuo¹-fên¹-yün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jùng-shwō-fēn-yún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonqshuofenyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуншофэньюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžunšofɛnʹjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ fən⁵⁵ yn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung syut fān wàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³ syt⁸ fan¹ wan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³ xud³ fen¹ wen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ syːt̚³ fɐn⁵⁵ wɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ fən⁵⁵ yn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ syːt̚³ fɐn⁵⁵ wɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "眾說紛紜"
}

Download raw JSONL data for 眾說紛紜 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "眾說紛紜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "眾說紛紜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "眾說紛紜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "眾說紛紜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.