"盟長" meaning in Chinese

See 盟長 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: méngzhǎng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄥˊ ㄓㄤˇ [Mandarin, bopomofo], méngzhǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méngjhǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mêng²-chang³ [Mandarin, Wade-Giles], méng-jǎng [Mandarin, Yale], mengjaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэнчжан [Mandarin, Palladius], mɛnčžan [Mandarin, Palladius] Forms: 盟长
Head templates: {{head|zh|noun}} 盟長
  1. leader of an alliance; leading power Synonyms: 盟主 (méngzhǔ)
    Sense id: en-盟長-zh-noun-EbPdIHzp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "盟长",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "盟長",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Inevitably the responsibility for leading the alliance rested on proletarian culture and ideology.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhìyú méngzhǎng zīgé, jiù bùdébù luòzài wúchǎnjiējí wénhuà sīxiǎng de jiān shàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "至於盟長資格,就不得不落在無產階級文化思想的肩上。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Inevitably the responsibility for leading the alliance rested on proletarian culture and ideology.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhìyú méngzhǎng zīgé, jiù bùdébù luòzài wúchǎnjiējí wénhuà sīxiǎng de jiān shàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "至于盟长资格,就不得不落在无产阶级文化思想的肩上。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leader of an alliance; leading power"
      ],
      "id": "en-盟長-zh-noun-EbPdIHzp",
      "links": [
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "alliance",
          "alliance"
        ],
        [
          "leading",
          "leading"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "méngzhǔ",
          "word": "盟主"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méngzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méng-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mengjaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэнчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛnčžan"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "盟長"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "盟长",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "盟長",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 盟",
        "Chinese terms spelled with 長",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Inevitably the responsibility for leading the alliance rested on proletarian culture and ideology.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhìyú méngzhǎng zīgé, jiù bùdébù luòzài wúchǎnjiējí wénhuà sīxiǎng de jiān shàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "至於盟長資格,就不得不落在無產階級文化思想的肩上。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Inevitably the responsibility for leading the alliance rested on proletarian culture and ideology.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhìyú méngzhǎng zīgé, jiù bùdébù luòzài wúchǎnjiējí wénhuà sīxiǎng de jiān shàng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "至于盟长资格,就不得不落在无产阶级文化思想的肩上。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leader of an alliance; leading power"
      ],
      "links": [
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "alliance",
          "alliance"
        ],
        [
          "leading",
          "leading"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méngzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méng-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mengjaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэнчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛnčžan"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "méngzhǔ",
      "word": "盟主"
    }
  ],
  "word": "盟長"
}

Download raw JSONL data for 盟長 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "盟長"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "盟長",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.