"百尺竿頭,更進一步" meaning in Chinese

See 百尺竿頭,更進一步 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵ kɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚³ t͡sʰɛːk̚³ kɔːn⁵⁵ tʰɐu̯²¹ kɐŋ³³ t͡sɵn³³ jɐt̚⁵ pou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵ kɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/, /paːk̚³ t͡sʰɛːk̚³ kɔːn⁵⁵ tʰɐu̯²¹ kɐŋ³³ t͡sɵn³³ jɐt̚⁵ pou̯²²/ Chinese transliterations: bǎi chǐ gāntóu [Mandarin, Pinyin], gèng jìn yībù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄢ ㄊㄡˊ [Mandarin, bopomofo], ㄍㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], baak³ cek³ gon¹ tau⁴, gang³ zeon³ jat¹ bou⁶ [Cantonese, Jyutping], bǎi chǐ gāntóu, gèng jìn yībù [Phonetic:báichǐgāntóu,gèngjìnyíbù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎi chǐh gantóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], gèng jìn yibù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³ chʻih³ kan¹-tʻou² [Mandarin, Wade-Giles], kêng⁴ chin⁴ i¹-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bǎi chř gān-tóu- [Mandarin, Yale], gèng jìn yī-bù [Mandarin, Yale], bae chyy gantour [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], genq jinn ibuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бай чи ганьтоу [Mandarin, Palladius], гэн цзинь ибу [Mandarin, Palladius], baj či ganʹtou [Mandarin, Palladius], gɛn czinʹ ibu [Mandarin, Palladius], baak chek gōn tàuh, gang jeun yāt bouh [Cantonese, Yale], baak⁸ tsek⁸ gon¹ tau⁴, gang³ dzoen³ jat⁷ bou⁶ [Cantonese, Pinyin], bag³ cég³ gon¹ teo⁴, geng³ zên³ yed¹ bou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Literally: Even a 100 foot stalk of bamboo can progress one more step. Head templates: {{head|zh|proverb}} 百尺竿頭,更進一步
  1. Even though one has reached great heights of success, one should still strive to improve oneself.
    Sense id: en-百尺竿頭,更進一步-zh-proverb-fcEmsxcg Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese proverbs, Mandarin proverbs, Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone

Download JSON data for 百尺竿頭,更進一步 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "etymology_text": "Literally: Even a 100 foot stalk of bamboo can progress one more step.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "百尺竿頭,更進一步",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Even though one has reached great heights of success, one should still strive to improve oneself."
      ],
      "id": "en-百尺竿頭,更進一步-zh-proverb-fcEmsxcg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chǐ gāntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèng jìn yībù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄢ ㄊㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ cek³ gon¹ tau⁴, gang³ zeon³ jat¹ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chǐ gāntóu, gèng jìn yībù [Phonetic:báichǐgāntóu,gèngjìnyíbù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chǐh gantóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèng jìn yibù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³ chʻih³ kan¹-tʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kêng⁴ chin⁴ i¹-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chř gān-tóu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gèng jìn yī-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bae chyy gantour"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "genq jinn ibuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай чи ганьтоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэн цзинь ибу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj či ganʹtou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛn czinʹ ibu"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵ kɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak chek gōn tàuh, gang jeun yāt bouh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ tsek⁸ gon¹ tau⁴, gang³ dzoen³ jat⁷ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ cég³ gon¹ teo⁴, geng³ zên³ yed¹ bou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡sʰɛːk̚³ kɔːn⁵⁵ tʰɐu̯²¹ kɐŋ³³ t͡sɵn³³ jɐt̚⁵ pou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵ kɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡sʰɛːk̚³ kɔːn⁵⁵ tʰɐu̯²¹ kɐŋ³³ t͡sɵn³³ jɐt̚⁵ pou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "百尺竿頭,更進一步"
}
{
  "etymology_text": "Literally: Even a 100 foot stalk of bamboo can progress one more step.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "百尺竿頭,更進一步",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone"
      ],
      "glosses": [
        "Even though one has reached great heights of success, one should still strive to improve oneself."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chǐ gāntóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèng jìn yībù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄢ ㄊㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ cek³ gon¹ tau⁴, gang³ zeon³ jat¹ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chǐ gāntóu, gèng jìn yībù [Phonetic:báichǐgāntóu,gèngjìnyíbù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chǐh gantóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gèng jìn yibù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³ chʻih³ kan¹-tʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kêng⁴ chin⁴ i¹-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi chř gān-tóu-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gèng jìn yī-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bae chyy gantour"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "genq jinn ibuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай чи ганьтоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гэн цзинь ибу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj či ganʹtou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gɛn czinʹ ibu"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵ kɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak chek gōn tàuh, gang jeun yāt bouh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ tsek⁸ gon¹ tau⁴, gang³ dzoen³ jat⁷ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ cég³ gon¹ teo⁴, geng³ zên³ yed¹ bou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡sʰɛːk̚³ kɔːn⁵⁵ tʰɐu̯²¹ kɐŋ³³ t͡sɵn³³ jɐt̚⁵ pou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ kän⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵ kɤŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡sʰɛːk̚³ kɔːn⁵⁵ tʰɐu̯²¹ kɐŋ³³ t͡sɵn³³ jɐt̚⁵ pou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "百尺竿頭,更進一步"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.