"白瓜子" meaning in Chinese

See 白瓜子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paɪ̯³⁵ ku̯ä⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚² kʷaː⁵⁵ t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ ku̯ä⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /paːk̚² kʷaː⁵⁵ t͡siː³⁵/, /baʔ¹¹ ko²² t͡sz̩²³/ Chinese transliterations: báiguāzǐ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄍㄨㄚ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo], baak⁶ gwaa¹ zi² [Cantonese, Jyutping], ⁸baq-ko₁-tsy₅, báiguāzǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báiguazǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-kua¹-tzŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], bái-gwā-dž [Mandarin, Yale], bairguatzyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байгуацзы [Mandarin, Palladius], bajguaczy [Mandarin, Palladius], baahk gwā jí [Cantonese, Yale], baak⁹ gwaa¹ dzi² [Cantonese, Pinyin], bag⁶ gua¹ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁸baq-ko₁-tsy₅ [Northern, Wu], bah^入 ko^平 tsy^去 [Northern, Wu], ⁵baq-ko₁-tsr₂ [Northern, Wu], /baʔ¹¹ ko²² t͡sz̩²³/ [Northern, Wu]
Head templates: {{head|zh|noun}} 白瓜子
  1. (Hong Kong, pharmacology, slang) zopiclone Tags: Hong-Kong, slang Categories (topical): Pharmaceutical drugs Synonyms: 佐匹克隆 (zuǒpǐkèlóng)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "白瓜子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Pharmaceutical drugs",
          "orig": "zh:Pharmaceutical drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Fundamental",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zopiclone"
      ],
      "id": "en-白瓜子-zh-noun-oEh1aje7",
      "links": [
        [
          "pharmacology",
          "pharmacology"
        ],
        [
          "zopiclone",
          "zopiclone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, pharmacology, slang) zopiclone"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zuǒpǐkèlóng",
          "word": "佐匹克隆"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pharmacology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiguāzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄍㄨㄚ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ gwaa¹ zi²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁸baq-ko₁-tsy₅"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiguāzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiguazǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-kua¹-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-gwā-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairguatzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байгуацзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajguaczy"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ku̯ä⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk gwā jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ gwaa¹ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ gua¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² kʷaː⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁸baq-ko₁-tsy₅"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "bah^入 ko^平 tsy^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵baq-ko₁-tsr₂"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/baʔ¹¹ ko²² t͡sz̩²³/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ku̯ä⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² kʷaː⁵⁵ t͡siː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/baʔ¹¹ ko²² t͡sz̩²³/"
    }
  ],
  "word": "白瓜子"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "白瓜子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms spelled with 子",
        "Chinese terms spelled with 瓜",
        "Chinese terms spelled with 白",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns",
        "zh:Pharmaceutical drugs"
      ],
      "glosses": [
        "zopiclone"
      ],
      "links": [
        [
          "pharmacology",
          "pharmacology"
        ],
        [
          "zopiclone",
          "zopiclone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, pharmacology, slang) zopiclone"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pharmacology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiguāzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄍㄨㄚ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ gwaa¹ zi²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁸baq-ko₁-tsy₅"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiguāzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiguazǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-kua¹-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-gwā-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairguatzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байгуацзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajguaczy"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ku̯ä⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk gwā jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ gwaa¹ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ gua¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² kʷaː⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁸baq-ko₁-tsy₅"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "bah^入 ko^平 tsy^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵baq-ko₁-tsr₂"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/baʔ¹¹ ko²² t͡sz̩²³/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ku̯ä⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² kʷaː⁵⁵ t͡siː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/baʔ¹¹ ko²² t͡sz̩²³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zuǒpǐkèlóng",
      "word": "佐匹克隆"
    }
  ],
  "word": "白瓜子"
}

Download raw JSONL data for 白瓜子 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "白瓜子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白瓜子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.