"登陴" meaning in Chinese

See 登陴 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tɤŋ⁵⁵ pʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɤŋ⁵⁵ pʰi³⁵/ Chinese transliterations: dēngpí [Mandarin, Pinyin], ㄉㄥ ㄆㄧˊ [Mandarin, bopomofo], dēngpí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dengpí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], têng¹-pʻi² [Mandarin, Wade-Giles], dēng-pí [Mandarin, Yale], dengpyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дэнпи [Mandarin, Palladius], dɛnpi [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 登陴
  1. (literary) to ascend the ramparts; to guard a city Tags: literary
    Sense id: en-登陴-zh-verb-ZL3fh2bS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 登陴 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "登陴",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On Qingyang Tower, she pledged to defy death as she ascended the ramparts.",
          "ref": "From: 1649, Zhou Lianggong (周亮工), preface to 《海上昼梦亡姬成诗八章》",
          "roman": "Qīngyáng chéng shàng, shǐ sǐ dēngpí. [Pinyin]",
          "text": "青陽城上,矢死登陴。 [Classical Chinese, trad.]\n青阳城上,矢死登陴。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ascend the ramparts; to guard a city"
      ],
      "id": "en-登陴-zh-verb-ZL3fh2bS",
      "links": [
        [
          "ascend",
          "ascend"
        ],
        [
          "rampart",
          "rampart"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to ascend the ramparts; to guard a city"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dēngpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄥ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dēngpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dengpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "têng¹-pʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dēng-pí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dengpyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дэнпи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dɛnpi"
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ pʰi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "登陴"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "登陴",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On Qingyang Tower, she pledged to defy death as she ascended the ramparts.",
          "ref": "From: 1649, Zhou Lianggong (周亮工), preface to 《海上昼梦亡姬成诗八章》",
          "roman": "Qīngyáng chéng shàng, shǐ sǐ dēngpí. [Pinyin]",
          "text": "青陽城上,矢死登陴。 [Classical Chinese, trad.]\n青阳城上,矢死登陴。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ascend the ramparts; to guard a city"
      ],
      "links": [
        [
          "ascend",
          "ascend"
        ],
        [
          "rampart",
          "rampart"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to ascend the ramparts; to guard a city"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dēngpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄥ ㄆㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dēngpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dengpí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "têng¹-pʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dēng-pí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dengpyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дэнпи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dɛnpi"
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ pʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ pʰi³⁵/"
    }
  ],
  "word": "登陴"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "登陴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "登陴",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.