"留得青山在,哪怕冇柴燒" meaning in Chinese

See 留得青山在,哪怕冇柴燒 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /lɐu̯²¹ tɐk̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ saːn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² naː¹³ pʰaː³³ mou̯¹³ t͡sʰaːi̯²¹ siːu̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɐu̯²¹ tɐk̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ saːn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² naː¹³ pʰaː³³ mou̯¹³ t͡sʰaːi̯²¹ siːu̯⁵⁵/ Chinese transliterations: lau⁴ dak¹ cing¹ saan¹ zoi⁶, naa⁵ paa³ mou⁵ caai⁴ siu¹ [Cantonese, Jyutping], làuh dāk chīng sāan joih, náh pa móuh chàaih sīu [Cantonese, Yale], lau⁴ dak⁷ tsing¹ saan¹ dzoi⁶, naa⁵ paa³ mou⁵ tsaai⁴ siu¹ [Cantonese, Pinyin], leo⁴ deg¹ qing¹ san¹ zoi⁶, na⁵ pa³ mou⁵ cai⁴ xiu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 留得青山在,哪怕冇柴燒
  1. (Cantonese) while there's life, there's hope Tags: Cantonese Synonyms: 留得青山在,不怕沒柴燒/留得青山在,不怕没柴烧 (bùpà méi chái shāo), 留得青山在,不怕沒柴燒/留得青山在,不怕没柴烧 (liú dé qīngshān zài, bùpà méi chái shāo)
    Sense id: en-留得青山在,哪怕冇柴燒-zh-proverb-lKhc5nFk Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs

Download JSON data for 留得青山在,哪怕冇柴燒 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "留得青山在,哪怕冇柴燒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "while there's life, there's hope"
      ],
      "id": "en-留得青山在,哪怕冇柴燒-zh-proverb-lKhc5nFk",
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "hope",
          "hope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) while there's life, there's hope"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùpà méi chái shāo",
          "word": "留得青山在,不怕沒柴燒/留得青山在,不怕没柴烧"
        },
        {
          "roman": "liú dé qīngshān zài, bùpà méi chái shāo",
          "word": "留得青山在,不怕沒柴燒/留得青山在,不怕没柴烧"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ dak¹ cing¹ saan¹ zoi⁶, naa⁵ paa³ mou⁵ caai⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làuh dāk chīng sāan joih, náh pa móuh chàaih sīu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ dak⁷ tsing¹ saan¹ dzoi⁶, naa⁵ paa³ mou⁵ tsaai⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "leo⁴ deg¹ qing¹ san¹ zoi⁶, na⁵ pa³ mou⁵ cai⁴ xiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ tɐk̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ saːn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² naː¹³ pʰaː³³ mou̯¹³ t͡sʰaːi̯²¹ siːu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ tɐk̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ saːn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² naː¹³ pʰaː³³ mou̯¹³ t͡sʰaːi̯²¹ siːu̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "留得青山在,哪怕冇柴燒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "留得青山在,哪怕冇柴燒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "while there's life, there's hope"
      ],
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "hope",
          "hope"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) while there's life, there's hope"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ dak¹ cing¹ saan¹ zoi⁶, naa⁵ paa³ mou⁵ caai⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "làuh dāk chīng sāan joih, náh pa móuh chàaih sīu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lau⁴ dak⁷ tsing¹ saan¹ dzoi⁶, naa⁵ paa³ mou⁵ tsaai⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "leo⁴ deg¹ qing¹ san¹ zoi⁶, na⁵ pa³ mou⁵ cai⁴ xiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ tɐk̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ saːn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² naː¹³ pʰaː³³ mou̯¹³ t͡sʰaːi̯²¹ siːu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐu̯²¹ tɐk̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ saːn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² naː¹³ pʰaː³³ mou̯¹³ t͡sʰaːi̯²¹ siːu̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùpà méi chái shāo",
      "word": "留得青山在,不怕沒柴燒/留得青山在,不怕没柴烧"
    },
    {
      "roman": "liú dé qīngshān zài, bùpà méi chái shāo",
      "word": "留得青山在,不怕沒柴燒/留得青山在,不怕没柴烧"
    }
  ],
  "word": "留得青山在,哪怕冇柴燒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.