"男大當婚,女大當嫁" meaning in Chinese

See 男大當婚,女大當嫁 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /nän³⁵ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /naːm²¹ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵ nɵy̯¹³ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ kaː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /nän³⁵ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/, /naːm²¹ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵ nɵy̯¹³ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ kaː³³/ Chinese transliterations: nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià [Mandarin, Pinyin], ㄋㄢˊ ㄉㄚˋ ㄉㄤ ㄏㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], ㄋㄩˇ ㄉㄚˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], naam⁴ daai⁶ dong¹ fan¹, neoi⁵ daai⁶ dong¹ gaa³ [Cantonese, Jyutping], nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nán dà dang hun, nyǔ dà dang jià [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nan² ta⁴ tang¹ hun¹, nü³ ta⁴ tang¹ chia⁴ [Mandarin, Wade-Giles], nán dà dāng hwūn-, nyǔ dà dāng jyà [Mandarin, Yale], nan dah dang huen, neu dah dang jiah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нань да дан хунь [Mandarin, Palladius], нюй да дан цзя [Mandarin, Palladius], nanʹ da dan xunʹ [Mandarin, Palladius], njuj da dan czja [Mandarin, Palladius], nàahm daaih dōng fān, néuih daaih dōng ga [Cantonese, Yale], naam⁴ daai⁶ dong¹ fan¹, noey⁵ daai⁶ dong¹ gaa³ [Cantonese, Pinyin], nam⁴ dai⁶ dong¹ fen¹, nêu⁵ dai⁶ dong¹ ga³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 男大當婚,女大當嫁
  1. A man should get married on coming of age, and so should a girl.
    Sense id: en-男大當婚,女大當嫁-zh-proverb-MKoA4KCs Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 男大當婚,女大當嫁 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "男大當婚,女大當嫁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man should get married on coming of age, and so should a girl."
      ],
      "id": "en-男大當婚,女大當嫁-zh-proverb-MKoA4KCs",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "get married",
          "get married"
        ],
        [
          "coming of age",
          "coming of age"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄢˊ ㄉㄚˋ ㄉㄤ ㄏㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄩˇ ㄉㄚˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴ daai⁶ dong¹ fan¹, neoi⁵ daai⁶ dong¹ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dang hun, nyǔ dà dang jià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nan² ta⁴ tang¹ hun¹, nü³ ta⁴ tang¹ chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dāng hwūn-, nyǔ dà dāng jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nan dah dang huen, neu dah dang jiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нань да дан хунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нюй да дан цзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nanʹ da dan xunʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njuj da dan czja"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nàahm daaih dōng fān, néuih daaih dōng ga"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴ daai⁶ dong¹ fan¹, noey⁵ daai⁶ dong¹ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nam⁴ dai⁶ dong¹ fen¹, nêu⁵ dai⁶ dong¹ ga³"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵ nɵy̯¹³ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ kaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵ nɵy̯¹³ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ kaː³³/"
    }
  ],
  "word": "男大當婚,女大當嫁"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "男大當婚,女大當嫁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "A man should get married on coming of age, and so should a girl."
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "get married",
          "get married"
        ],
        [
          "coming of age",
          "coming of age"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄢˊ ㄉㄚˋ ㄉㄤ ㄏㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄩˇ ㄉㄚˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴ daai⁶ dong¹ fan¹, neoi⁵ daai⁶ dong¹ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dang hun, nyǔ dà dang jià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nan² ta⁴ tang¹ hun¹, nü³ ta⁴ tang¹ chia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nán dà dāng hwūn-, nyǔ dà dāng jyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nan dah dang huen, neu dah dang jiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нань да дан хунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нюй да дан цзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nanʹ da dan xunʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njuj da dan czja"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nàahm daaih dōng fān, néuih daaih dōng ga"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴ daai⁶ dong¹ fan¹, noey⁵ daai⁶ dong¹ gaa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nam⁴ dai⁶ dong¹ fen¹, nêu⁵ dai⁶ dong¹ ga³"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵ nɵy̯¹³ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ kaː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ xu̯ən⁵⁵ ny²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ tɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ fɐn⁵⁵ nɵy̯¹³ taːi̯²² tɔːŋ⁵⁵ kaː³³/"
    }
  ],
  "word": "男大當婚,女大當嫁"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "男大當婚,女大當嫁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男大當婚,女大當嫁",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "男大當婚,女大當嫁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男大當婚,女大當嫁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.